ويكيبيديا

    "para sueldos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمرتبات
        
    • المتعلقة بالمرتبات
        
    • لتغطية المرتبات
        
    • لتغطية تكاليف أجور
        
    • من المرتبات
        
    • لتغطية مرتبات
        
    • لتغطية تكاليف المرتبات
        
    • لمرتبات الموظفين
        
    • المتصلة بالمرتبات
        
    • أجل المرتبات
        
    • تحت بند مرتبات
        
    • على المرتبات
        
    • احتياجات المرتبات
        
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 789.600 dólares para sueldos y 200.000 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتتألف الموارد المقترحة من حوالي 600 789 دولار للمرتبات و 000 200 دولار لتكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 754.000 dólares para sueldos y 60.000 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتتألف الموارد المقترحة من حوالي 000 754 دولار للمرتبات و 000 60 دولار لتكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 1.310.600 dólares para sueldos y 65.600 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 600 310 1 دولار للمرتبات و 600 65 دولار لتكاليف التشغيل.
    25B.28 Las necesidades para sueldos y gastos comunes de personal se estiman en 897.700 dólares. UN ٥٢ باء - ٨٢ تقدر الاحتياجات المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامــة للموظفين بمبلغ ٠٠٧ ٧٩٨ دولار.
    28. Del total estimado de 473.302 dólares de los EE.UU. del presupuesto básico, 334.818 dólares se utilizan para sueldos y otros gastos de personal. UN 28- يكرس مبلغ 318 334 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من المجموع التقديري للميزانية الأساسية البالغ 302 473 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين.
    Interno (fondos para sueldos/ viajes del personal de conferencias, traducciones, logística, personal temporario (560.000 dólares) y participación de delegados subvencionados (501.000 dólares). UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف أجور/سفر موظفي المؤتمرات، والترجمة، والدعم اللوجستي، والمساعدة المؤقتة
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 663.300 dólares para sueldos y 166.300 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 300 663 دولار للمرتبات و 300 166 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 607.500 dólares para sueldos y 46.500 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 500 607 دولار للمرتبات و 500 46 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 720.200 dólares para sueldos y 60.000 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 200 720 دولار للمرتبات و 000 60 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 1.456.200 dólares para sueldos y 80.000 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتتألف الموارد المقترحة من 200 456 1 دولار تقريبا للمرتبات و 000 80 دولار لتكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 1.288.100 dólares para sueldos y 120.000 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتتألف الموارد المقترحة من 100 288 1 دولار تقريبا للمرتبات و 000 120 دولار لتكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 1.200.000 dólares para sueldos y 95.000 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتتألف الموارد المقترحة من حوالي 000 200 1 دولار للمرتبات و 000 95 دولار لتكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 1.146.400 dólares para sueldos y 101.700 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 400 146 1 دولار للمرتبات و 700 101 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 1.056.000 dólares para sueldos y 79.000 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 000 056 1 دولار للمرتبات و 000 79 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    49. El cálculo propuesto para sueldos y gastos comunes de personal de los puestos de plantilla en la sede y Ginebra es de 43,6 millones de dólares. UN ٩٤ - بلغت التقديرات المقترحة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وللوظائف الثابتة في المقر وجنيف ٤٣,٦ مليون دولار.
    El aumento de las necesidades para sueldos refleja tasas de vacantes inferiores a las presupuestadas para los puestos tanto del Cuadro Orgánico como de Servicios Generales. UN 17 - وتعكس الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بالمرتبات انخفاض معدلات الشغور مقارنة بما هو مدرجٌ في الميزانية بالنسبة لكل من وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Interno (fondos para sueldos/ viajes del personal de conferencias, traducciones, logística, personal temporario (542.000 dólares) y participación de delegados subvencionados (600.000 dólares)). UN داخلي (الأموال لتغطية المرتبات/ سفر موظفي المؤتمر، الترجمة، الدعم اللوجستي، المساعدة المؤقتة (000 542 دولار) ومشاركة المندوبين المتمتعين بالرعاية
    Interno (fondos para sueldos/ viajes del personal de conferencias, traducciones, logística, personal temporario (705.000 dólares) y participación de los delegados subvencionados en la décima reunión de la Conferencia de las Partes (1.020.000 dólares) UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف أجور/سفر موظفي المؤتمرات، والترجمة، والدعم اللوجستي، والمساعدة المؤقتة (000 705 دولار) ومشاركة المندوبين المتمتعين بالرعاية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    Los recursos necesarios para sueldos se basan en el calendario de despliegue que figura en el cuadro 2 del presente documento y corresponden a 115 funcionarios civiles internacionales, que incluyen 98 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, 10 funcionarios del cuadro de servicios generales y 7 funcionarios del Servicio Móvil, además de 251 puestos de categoría local. UN تستند الاحتياجات من المرتبات إلى خطة الوزع الواردة في الجدول ٢ من الوثيقة اﻷساسيـة وتتعلـق بــوزع ١١٥ موظفا مدنيا دوليا يشملون ٩٨ موظفــا من الفئة الفنية وما فوقها، و ١٠ موظفين من فئة الخدمات العامة و ٧ موظفين من فئة الخدمة الميدانية بالاضافة إلى ٢٥١ وظيفة من الرتبة المحلية.
    Esto incluye un crédito de 1.154.200 dólares para sueldos del personal de contratación internacional, que refleja una reducción de 100.200 dólares en comparación con el presupuesto de 1998–1999 como resultado de cambios en los costos estándar. UN وهــذا يشمل مبلغا قدره ٢٠٠ ١٥٤ ١ دولار لتغطية مرتبات الموظفين الدوليين، مما يعكس انخفاضا قدره ٢٠٠ ١٠٠ دولار بالمقارنة بميزانية فترة ١٩٩٨-١٩٩٩، وذلك من جراء التغييرات في التكاليف القياسية.
    15. Del total estimado de 546.918 dólares de los EE.UU. del presupuesto básico, 370.399 dólares se utilizan para sueldos y otros gastos de personal. UN 15- واستخدم مبلغ 399 370 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من مجموع الميزانية الأساسية التقديري البالغ 918 546 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف المرتبات وغيرها من التكاليف المتصلة بالموظفين.
    Sueldos del personal de contratación local. En el cálculo de los gastos se incluyó una partida de 9.537.600 dólares para sueldos del personal de contratación local basada en las necesidades de una dotación media mensual de 672 funcionarios. UN ٩١ - مرتبات الموظفين المحليين - رصد في تقديرات التكاليف مبلغ قدره ٠٠٦ ٧٣٥ ٩ دولار لمرتبات الموظفين المحليين استنادا إلى الاحتياج إلى عدد من الموظفين المحليين يبلغ متوسطه الشهري ٢٧٦ موظفا.
    27A.6 Los recursos necesarios para sueldos y gastos comunes de personal se estiman en 2.234.100 dólares. UN ٧٢ ألف - ٦ تقدر الاحتياجات المتصلة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة بمبلغ ١٠٠ ٢٣٤ ٢ دولار.
    Se prevé una suma de 1.389.300 dólares para sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal de cinco puestos existentes del cuadro orgánico y los cuatro nuevos puestos propuestos. UN 496 - أدرج تقدير يبلغ 300 389 1 دولار في الميزانية من أجل المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة من الفئة الفنية للوظائف الأربع الجديدة مقترحة.
    Esta suma queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales de 30.600 dólares para sueldos del personal de contratación local. UN وقابل ذلك المبلغ جزئيا احتياج إضافي قدره ٦٠٠ ٣٠ دولار تحت بند مرتبات الموظفين المحليين.
    En cuanto al desglose de los gastos solicitado, el presupuesto del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones sirve para sueldos, viajes y gastos conexos, y gastos de alquiler. UN 26 - وفيما يتعلق بالتحليل المطلوب للنفقات، قال إن ميزانية فرقة العمل تنفق على المرتبات والسفر وما يتصل بذلك من تكاليف، وتكاليف الإيجارات.
    7. Análogamente, las solicitudes de fondos adicionales para sueldos, subsidios, gastos de viaje, transporte, operaciones aéreas, comunicaciones, equipos y servicios deberían presentarse con claridad, justificando los recursos solicitados y teniendo en cuenta los resultados de evaluaciones anteriores, los acontecimientos que se hayan producido in situ y los nuevos mandatos. UN ٧ - ووفقا لهذا، ينبغي للطلبات المتعلقة بالاحتياجات اﻹضافية، من قبيل احتياجات المرتبات والبدلات والسفر والنقل والعمليات الجوية والاتصالات والمعدات والخدمات، أن تحظى بعرض واضح وبتبرير جلي من حيث الموارد، مع مراعاة اﻷداء السابق والتطورات الحادثة في الموقع والولايات الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد