ويكيبيديا

    "para tí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالنسبة لك
        
    • من أجلك
        
    • لَك
        
    • لأجلك
        
    • من اجلك
        
    • بالنسبة لكِ
        
    • بالنسبة إليك
        
    • لأجلكِ
        
    • بالنسبه لك
        
    • لك أنت
        
    • لاجلك
        
    • خاصة لك
        
    • جداً لك
        
    • مناسبة لك
        
    Ese hombre es tan engreído que me sorprende que pueda mantenerse en ese caballo. Siempre había creído que era una mala amistad para tí, Emma. Open Subtitles ذلك الرجل مغرور بنفسه استغرب انه يستطيع البقاء على ذلك الحصان لطالما اعتقدت بان هذا الصداقة سيئة بالنسبة لك , ايما
    Mientras más dure este engaño, peor será el final para tí. Open Subtitles وكلما استمر هذا الضباب، سيسوء الامر بالنسبة لك فى النهاية
    Sé que éstos deben ser tiempos duros para tí. Open Subtitles أنا أعرف هؤلاء يجب أن يكون الأوقات العصيبة بالنسبة لك.
    Eso es lo que me dijiste cuando robé aquel collar para tí. Lo recuerdas, cariño, ¿verdad? Open Subtitles هذا ما قلته حين جعلتني أسرق تلك القلادة من أجلك تذكرين عزيزتي؟
    Lo que sé es que aquí no es seguro para tí. Open Subtitles انا أَعْرفُ بأنّه لَيسَ آمان لَك هنا. إذهبْ.
    June, si quieres venir con nosotros a la venta de saldos, estaré contento de bloquear también para tí. Open Subtitles جون . اذا كنتِ تريدين المجيئ معنا الى مستودع البيع سأكون سعيدا للمنع لأجلك أيضاً
    "Aunque no fué demasiado rápido para tí lo de anoche. Open Subtitles و ليس و كأنه لم يكن سريعا بالنسبة لك ليلة أمس
    Yo, puedo imaginar lo penoso que debe haber sido para tí. Open Subtitles أستطيع أن أتصور كم كان هذا متعبا كان هذا بالنسبة لك
    Dejé un conjunto para tí en mi cama, por favor no se te olvide llevar el vestido, serás presentada al medio tiempo. Open Subtitles أنا وضعت على الزي بالنسبة لك على سريري. من فضلك لا تنسى لاسقاط ثوب . وستقدم لك في نهاية الشوط الاول.
    Eso va para tí y cualquier otro de tus malditos granjeros. Open Subtitles هذا بالنسبة لك و آي شخص آخر أيها المزارعين الأوغاد
    Haz una escena o algo. Eso debería ser fácil para tí. Open Subtitles قم بالتمثيل أو افعل شيئاً سهلاً بالنسبة لك
    Una herencia desafortunada para tí... porque las encontraré... aunque tenga que extraerlas yo mismo. Open Subtitles ميراث تعيس بالنسبة لك لأني سوف أجدهم حتى و إن كان علي أن أحفر لأخرجهم
    No pensé que fuera a ser tan grave para tí. Open Subtitles انا آسفة. لم أكن أعرف بأن ذلك سيكون بالأمر المهم بالنسبة لك لا أعلم لماذا قد يغضبك ذلك جداً هكذا
    - Hola, mamá. - Hola, cariño. Hay un sándwich para tí. Open Subtitles ـ مرحباً يا أمى ـ يوجد بالداخل طعام من أجلك
    Y hamburguesa vegetariana de tofu para tí. Open Subtitles و من أجلك برغر الخضروات بالتوفو
    Si esa es tu reacción, entonces esto no es trabajo para tí. Open Subtitles إذا ذلك ردُّ فعلكَ، ثمّ هذا لَيسَ الشغل لَك.
    Si tu quieres, tengo algo de sangre fresca para tí. Open Subtitles إذا تُريدُ، عِنْدي بَعْض الدمّ الجديدِ لَك
    Y tengo una sorpresita para tí que traje conmigo. Open Subtitles هذا ما اردت سماعه و لدي مفاجأة صغيرة لأجلك احضرتها لك
    Creo que tienes un buen punto. Tengo algo para tí. Open Subtitles أعتقد أنّ لديك وجهة نظر جيّدة لديّ شيء لأجلك.
    Tengo una pregunta para tí, César, ¿Hueles las rosas? Open Subtitles ولدي سؤال من اجلك سيزر, هل تبدوا رائحتي مثل رائحة الورود؟
    Espero que no me haya vuelto un desconocido para tí ahora. Open Subtitles ,لا تستطيعى البقاء معى انا غريب بالنسبة لكِ الان
    para tí, las mujeres son sólo máquinas de sexo. Open Subtitles فقط إليك لذا النساء لا شيء سوى مكائن جنسية بالنسبة إليك.
    El quiere comprar toda la felicidad del mundo para tí Open Subtitles إنه يريد شراء كل السعادة في هذه الدنيا لأجلكِ
    Esta estravaganza de compromiso de boda representa para tí, Open Subtitles وأتعرفين ماذا؟ اعرف كم هو مهم الزفاف وحفل الخطوبه بالنسبه لك
    No es para mí. Debe ser para tí Eres guay, tú. Open Subtitles ليس لي، لابد أنها لك أنت الفتى الرائع
    Pero si alguna vez necesitas algo... consejos, neumáticos, medias, lo que sea... estaré ahí para tí. Open Subtitles لكن اذا كنتِ تحتاجي أي شئ المشورة ، والإطارات الجوارب الضيقة، مهما كان أنا هناك لاجلك
    La ultima línea, seria interesante para tí. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يكون آخر مرور ذات أهمية خاصة لك.
    Si era tan importante para tí ¿por qué no me lo dijiste antes? Open Subtitles إذا كان هذا مهم جداً لك, فلماذا لم تخبريني من قبل؟
    Lo sé, sabía que la granja no estaba bien para tí. Open Subtitles اتعلمين, كنت أعلم أن المزرعة ليست مناسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد