f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | (و) اتخاذ تدابير لتجريم التحريض على عدم التواني في ارتكاب أعمال العنف على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | (و) اتخاذ تدابير لتجريم التحريض على عدم التواني في ارتكاب أعمال العنف على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | (و) اتخاذ تدابير لتجريم التحريض على عدم التواني في ارتكاب أعمال العنف على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | (و) اتخاذ تدابير لتجريم التحريض على عدم التواني في ارتكاب أعمال العنف على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | " (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك، على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك، على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك، على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | " (و) اتخاذ تدابير لتجريم التحريض على عدم التواني في ارتكاب أعمال العنف على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente por motivos de religión o de creencias; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; | UN | " (و) اتخاذ تدابير لتجريم التحريض على عدم التواني في ارتكاب أعمال العنف على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente por motivos de religión o de creencias; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك القائم على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente por motivos de religión o de creencias; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente por motivos de religión o de creencias; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك القائم على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente por motivos de religión o de creencias; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك القائم على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente por motivos de religión o de creencias; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك القائم على أساس الدين أو المعتقد؛ |
En su resolución 1624 (2005), el Consejo de Seguridad dispone la base para tipificar como delito la incitación a los actos de terrorismo y el proselitismo para tales fines, incluso a través de Internet. | UN | 61 - ويوفر قرار مجلس الأمن 1624 (2005) الأساس لتجريم التحريض على الأعمال الإرهابية وتجنيد الإرهابين، بما يشمل استخدام الإنترنت في هذا الشأن. |