2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide también que esa enmienda entre en vigor para todas las Partes el 10 de agosto de 2013; | UN | 2- يُقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ لدى جميع الأطراف في 10 آب/أغسطس 2013؛ |
Decide también que esa enmienda entre en vigor para todas las Partes el 10 de agosto de 2013; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف بتاريخ 10 آب/أغسطس 2013؛ |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2008]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2008]. |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2008]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2008]. |
Plaguicida 2. Decide asimismo que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el 24 de octubre de 2011. | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]; | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز السريان بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]؛ |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Decide que esta enmienda entre vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2006]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2006]. |
2. Decide que esta enmienda entre vigor para todas las Partes el [1º de febrero de 2006]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2006]. |
2. Decide asimismo que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1 de octubre de 2011]. | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 تشرين الأول/أكتوبر 2011]. |
2. Decide asimismo que esta enmienda entre en vigor para todas las Partes el [1 de octubre de 2011]. | UN | 2 - ويقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 تشرين الأول/أكتوبر 2011]. |
2. Decide también que esa enmienda entre en vigor para todas las Partes el 15 de septiembre de 2015; | UN | 2- يُقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ لدى جميع الأطراف في 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |
Decide también que esa enmienda entrará en vigor para todas las Partes el 15 de septiembre de 2015; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |