El proyecto de decisión se titula " Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura " . | UN | مشروع المقرر معنون ' ' المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل``. |
E. Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | هاء - المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل |
También en el párrafo 10 del mismo informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión relativo a las cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura. | UN | وكذلك في الفقرة 10 من التقرير ذاته، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر يتعلق بالمسائل التي تم تأجيل النظر فيها إلى وقت لاحق. |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Proyecto de decisión A/C.5/61/L.72: Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | مشروع المقرر A/C.5/61/L.72 : المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل |
En el párrafo 9 del mismo informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de decisión relativo a las cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura. | UN | وأيضا توصي اللجنة، في الفقرة 9 من التقرير نفسه، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر يتصل بالمسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل. |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل |
Proyecto de decisión A/C.5/62/L.32: Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | مشروع المقرر A/C.5/62/L.32: المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل |
En su decisión 63/550, la Asamblea aplazó para una fecha futura el examen del Secretario General. | UN | وقررت الجمعية العامة، في مقررها 63/550، إرجاء النظر في تقرير الأمين العام إلى وقت لاحق. |
del programa Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل التي أرجئ النظر فيها إلى مرحلة لاحقة |
Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura | UN | المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا |