Hay que ser un desastre, un fracaso, un marginado, para venir a nuestra universidad. | TED | يجب أن تكون غير مسئول أو فاشل أو تارك للدراسة لتأتي لكليتنا |
Pepper, no tenías por qué abandonar tu fiesta para venir a vernos. | Open Subtitles | بيبر، لم يكن عليك مغادرة حفلتك لتأتي و ترى حالنا |
La única razón para venir era visitaros y que conocierais a nuestra hija. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي دفعني للقدوم هو زيارتكم لكي تتعرفون على ابنتنا |
Creo que necesitaba una excusa para venir a conversar contigo. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا، لكنني شعرت أنني بحاجة لعذر لآتي وأتحدث معك |
Bueno, hace dos años, mi madre dejó un buen trabajo de oficina para venir a trabajar a la Rata para que Lancer me saliera gratis. | Open Subtitles | حسنا, قبل سنتين, أمي تركت وظيفة الساعي الجيدة ليأتي العمل على الفئران ,لذا يمكنني أن أحصل على رحلة مجانية إلى لانسر |
Sólo porque su nombre suena como nombre de niño pudo manipular su camino hacia el examen de inmigración de gobierno para venir a EE. | TED | فقط بسبب اسمها الذي يبدو كاسم صبي تمكنت من الالتحاق بالاختبار الحكومي للهجرة بالحيلة للمجيء الى الولايات المتحدة. |
¿Por qué dejaste todo ese dinero en el sector privado para venir a trabajar aquí? | Open Subtitles | ما الدافع لترك كل هذه الأموال في القطاع الخاص لتأتي إلى العمل هنا؟ |
Cuando la conocí, había caminado 26 km con el único vestido que poseía, para venir a la capital y contar su historia. | TED | عندما التقيتها، كانت قد مشت حوالي 12 ميلًا بالثوب الوحيد الذي تملكه، لتأتي للعاصمة و تشاركنا قصتها. |
No eres lo bastante hombre como para venir solo. | Open Subtitles | ألست رجلا بما فيه الكفاية لتأتي وتأخذهما الآن؟ |
¿y tienes las pelotas para venir a pedimos un favor? | Open Subtitles | ومن ثم لديك الجرأة لتأتي هنا وتطلب منا معروفا ؟ |
¿Así que estás comprando todo esto solo como una excusa para venir aquí? | Open Subtitles | إذاً إشتريتي كل هذه الأشياء حتى تجدي عذراً للقدوم إلى هنا؟ |
Quizás el FBI pueda asignar uno de sus consultores para venir y ayudarme a recordar. | Open Subtitles | رُبما يستطيع مكتب التحقيقات الفيدرالية تعيين واحد من مستشاريهم للقدوم ومُساعدتى على التذكر |
Un sujeto rico nos dio mucho dinero... para venir a N iágara y darle un paseo al Sr. Wong. | Open Subtitles | لا أعلم ، فشخص غني أعطانا الكثير من المال للقدوم الى هنا والقضاء على السيد وانج ماذا ؟ |
Crucé medio estado para venir a ver estas tierras. | Open Subtitles | قطعتُ نصف ولايتنا لآتي هنا وأستطلع هذه الأرض |
Tuve suerte al obtener un pase de tres días para venir a verte. | Open Subtitles | كنت محظوظ لأني حصلت علي أجازة ثلاث أيام لآتي لرؤيتك |
No querría Dante Kane para venir a buscar a su pequeño juguete. | Open Subtitles | لن أترك مجالاً لدانتي كين ليأتي للبحث عن لعبته الصغيرة |
No es momento para venir a coquetearme; las tuberías y perforadoras están destruyendo la Tierra. | TED | ليس هذا الوقت للمجيء معي. خطوط الأنانيب والحفر قد دمرت الأرض، كما ترون. لا أستطيع تحمل كل كراهية النساء المستمرة. |
Me fue muy difícil inventar una coartada para venir aquí. | Open Subtitles | لقد كان عندى حقا صعوبة فى إختلاق الأعذار للمجئ إلى هنا |
¿Estás tratando de decirme que los prisioneros utilizarían estas cosas... para venir a nuestra escuela? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تقولي بأن السجناء سيستخدمون هذه الأجهزة للحضور إلى مدرستنا ؟ |
¿Por qué van todos a su manera para venir aquí todas las noches? | Open Subtitles | لما تتكبد عناء كل ذلك الطريق لكي تأتي هنا كل يوم؟ |
Por eso, hicimos el esfuerzo para venir acá, a esta tan oportuna Asamblea General. | UN | ولهذا السبب، حرصنا على المجيء إلى هنا لحضور هذه الدورة الجيدة التوقيت للجمعية العامة. |
Hemos cruzado cinco estados para venir aquí a matar a un hombre. | Open Subtitles | لقد قدنا خلال خمس ولايات لنأتي إلى هنا ونقتل رجلاً. |
No lo dejaré en casa para venir a hablar con extraños. | Open Subtitles | لن أتركه في المنزل لوحده حتى آتي للتحدّث مع مجموعة من الغرباء |
Incluso si fuera cierto, más razones para venir. | Open Subtitles | حتى لو كان فيه جزء من الصحة فـ هذا سبب اضافي لكِ حتى تأتي |
Si son tan gilipollas como para venir a buscarme... | Open Subtitles | إذا كانوا أغبياء ليأتوا هنا من أجل اصطحابي, فهذه مشكلتهم. |
Como sea en mi opinión, Annie, se necesitó valor para venir acá. | Open Subtitles | مهما كان الثمن، آني ، أَخذَ منك الكثير مِنْ الأعصاب للمَجيء هنا |
para venir aquí tuve que pedir una beca del equipo. | Open Subtitles | كما أنني حصلت على منحة دراسية فريق ، فقط للوصول إلى هنا |