Volví a ver a Patrick, Regresé para ver si podía ayudarlo con su caso legal. | TED | عدتُ لرؤية باتريك، عدتُ لأرى إن كان بإمكاني مساعدته في هذه القضية القانونية. |
Te importa si me quedo por allá sólo para ver si es él? | Open Subtitles | تمانع لو كنت دهس هناك فقط لمعرفة ما إذا كان له؟ |
¿Puedes intentar una sonrisa sutil para ver si la computadora la reconoce? | TED | هل يمكنك الابتسام خفية لنرى إن كان الحاسوب سيتعرف عليها؟ |
Se sigue debatiendo la cuestión con la Oficina de Servicios de Conferencias para ver si la Comisión puede reemprender su programa de trabajo inicial. | UN | ولا تزال المسألة قيد المناقشة مع مكتب خدمات المؤتمرات لمعرفة ما إذا كانت اللجنة تستطيع العودة الى برنامج عملها اﻷصلي. |
Lo hicimos en todas las camas de sus compañeras para ver si lo notaban. | Open Subtitles | نحن عَمِلنا هو في كُلّ شركاءِ غرفتها أسِرّة فقط للرُؤية إذا لاحظوا. |
Subió a la azotea para ver si tenía vía libre para irse. | Open Subtitles | صعدت إلي السطح لرؤية إذا كان الوضع آمنا لكي يغادرة |
Sin embargo, daré ahora la palabra a la Secretaría para ver si nos puede brindar más información al respecto. | UN | لكنني، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة لنرى إذا كان بإمكانه إعطاءنا مزيدا من المعلومات في هذا الصدد. |
Entonces, hago correr un programa de secuencia numeral para ver si hay alguna coincidencia con alguna de sus víctimas. | Open Subtitles | إذن، أنا أعمل على برنامج تسلسل رقمي لأرى إن كان ثمة تطابق مع أي من الضحايا |
Iré a la barra de los genios, para ver si pueden arreglar mi laptop. | Open Subtitles | سأذهب الى خانة العباقرة لأرى إن كان بأستطاعتهم أن يـصـلـحوا حاسوبي المحمول |
He investigado para ver si fue uno de los buenos o de los malos. | Open Subtitles | لقد أجريت بحثا صغيرا لأرى إن كان من الأولاد الجيدين او السيئين |
Puedo controlar las radios, para ver si hay un método alternativo a la nueva seguridad. | Open Subtitles | يمكنني الاستماع إلى الجهاز لمعرفة ما إذا كان هناك حل لنظام الأمن الجديد |
Además, se está llevando a cabo un estudio para ver si el nombramiento de mujeres para enseñar asignaturas técnicas atraerá a más mujeres estudiantes. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تجرى الآن دراسة لمعرفة ما إذا كان تعيين المرأة لتدريس المواضيع التقنية سيجتذب المزيد من الطالبات. |
Joud está haciendo una versión casera de esta prueba para ver si podemos mejorar la memoria con el uso de sonidos y del sueño. | TED | لقد كانت"جود" تعمل على هذه المهمة بنفسها، لمعرفة ما إذا كان بإمكاننا تحسين ذاكرتنا من خلال استخدام الصوت أثناء النوم. |
Y nos fijamos en su ADN justo después de su nacimiento, para ver si es posible que la madre esté marcando, | TED | لذا فحصنا حمضها النووي في وقت مبكر بعد الولادة، لنرى إن كان من الممكن أن الأم تضع علامات. |
Pueden ponerse en relación con varios de los hechos expuestos en el presente informe para ver si y en qué medida se respetan. | UN | ويمكن تطبيق هذه المبادئ على عدد من الوقائع المقدَّمة في هذا التقرير لمعرفة ما إذا كانت تُمتَثَلُ وقياس مدى امتثالها. |
Puse el canal del clima para ver si se congelo el infierno. | Open Subtitles | قلّبتُ إلى قناةِ الطقسَ للرُؤية إذا جمّدتْ الجحيمَ إنتهت. |
Creo que está aquí para ver si te herí accidentalmente con mi mente. | Open Subtitles | اظن انهُ هنا لرؤية إذا كنتُ قد اذيتكِ بعقلي عن قصدٍ |
Estamos aquí para ver si puede sobreponerse al miedo, no al dolor. | Open Subtitles | لكننا هنا لنرى إذا كان بوسعه قهر الخوف وليس الألم. |
para ver si se trata de una hemorragia o simplemente una anomalía. | Open Subtitles | لمعرفة ما اذا كان نزيفا دمويا ام انه شئ طبيعي |
Me clavé un tenedor en el muslo... - ...para ver si aún sentía dolor. | Open Subtitles | وبهذا الصباح طعنت فخذي بشوكة سلطة لأرى لو كنت مازلت أشعر بالألم |
Luego dejó de darle de comer para ver si recordaba dónde estaba la comida. | Open Subtitles | وتتوقف عن إطعامه لترى إن كان الجوع سيجعله يتذكر أين خبأ الطعام |
Llamó a la tienda para ver si no les habían robado una. | Open Subtitles | إتصلت بمحل بيع الدراجات لترى إذا كانت هناك أية سرقات |
Te vi entrar aquí y te seguí para ver si eras él. | Open Subtitles | رأيتك تدخل هنا، فلاحقتك فقط لأرى إن كنت ذلك الشخص |
Envié un email con tu foto para ver si alguien estaba interesado. | Open Subtitles | أرسلتُ صورتكِ عن طريق الايميل لرؤية إن كان أحد مهتم |
Iré al negocio de baldosas para ver si tienen tablillas de adobe. | Open Subtitles | ساذهب إلى ساحة البلاط لأرى ان كانوا يملكون الألواح الطينية |
Iré a repasar la simulación para ver si encuentro lo que falló. | Open Subtitles | سأذهب لمراجعة المحاكاة لأرى ما إذا أمكنني معرفة الخطأ الحاصل |