Se va a CumberIand a investigar Ia casa de campo de Paradine. | Open Subtitles | سوف يسافر الى كمبرلاند للتحقيق فى بيت منشأ بارادين الريفى |
La noche del 6 de mayo, a una hora que pronto determinaremos... alguien administró a Paradine una dosis mortal de veneno. | Open Subtitles | فى ليلة 6 مايو, وفى خلال وقت لايتعدى دقائق هناك من دس للسيد بارادين جرعة قاتلة من السم |
¿Sabe Vd. por qué Ia Sra. Paradine... dijo a su marido tal cosa? | Open Subtitles | هل تعلم السبب الذى جعل السيدة بارادين تقول انك ستتركه ؟ |
Sra. Paradine... después de Ia muerte de su marido, ¿ordenó a LaTour limpiar el cuarto? | Open Subtitles | سيدة بارادين, بعد وفاة زوجك, هل ارسلت لاتور لتنظيم وتنظيف غرفته ؟ نعم |
-Buenas noches, inspector. -Buenas noches, Sra. Paradine. | Open Subtitles | مساء الخير سيدى المفتش مساء الخير سيدة بارادين |
Lo sé, Sra. Paradine, sé por Io que ha tenido que pasar... pero vengo a detenerla. | Open Subtitles | انا اعلم سيدة بارادين, ادرك ما قد مررت به ولكنى اُرسلت الى هنا لألقاء القبض عليك |
Sra. Paradine, tengo que ajustarme a Ias ordenanzas. | Open Subtitles | سيدة بارادين, يجب ان استخدم بعض الكلمات الرسمية فى هذا الشأن |
La orden Ia acusa de que eI 6 de mayo de 1946... administró o hizo administrar... una substancia venenosa a Richard Patrick Paradine, asesinándolo. | Open Subtitles | المذكرة تتهمك بأنه فى يوم 6 مايو 1946 م, قمت بدسّ او تسببت فى دسّ , مادة مسممة لريتشارد باتريك بارادين, وادت الى مقتله |
MadeIena Paradine... el cargo es que Vd., eI 6 de mayo de 1946... mató deliberadamente a Richard Patrick Irving Paradine. | Open Subtitles | مادلينا بارادين التهمة هى: انه فى 6 مايو 1946م, |
-a Paradine a salir de penas? | Open Subtitles | . ا ليساعد بارادين فى التخلص من مأساته ؟ |
Debemos prepararnos para defender a Ia Sra. Paradine. | Open Subtitles | يجب ان نُعد ّ انفسنا للأجابة عن التهم الموجهة ضد السيدة بارادين |
Para empezar, es un hecho obvio que Ia Sra. Paradine no es una asesina. | Open Subtitles | كبداية, لدينا حقيقة واضحة, وهى, ان السيدة بارادين ليست قاتلة |
No ha conseguido convencer a Ia Sra. Paradine. | Open Subtitles | على الأقل, لم يعد قادرا على مناقشة السيدة بارادين فى هذا الأمر |
Apuesto a que hay algo entre ese sirviente y Ia Sra. Paradine. | Open Subtitles | اراهن انه سيذهب الى هناك, لأنه يوجد شئ بين السيدة بارادين وهذا الخادم |
Los Paradine vivían mucho tiempo en HindIey hall, en CumberIand. | Open Subtitles | ان السيد بارادين عاش فترة من الزمن مكان اسمه هيندلى هول فى كمبرلاند |
Era el coronel Paradine. EI dueño de HindIey hall. | Open Subtitles | ذهب ضحيتها الكولونيل بارادين, انه يملك هيندلى هال |
MadeIena Ana Paradine... se Ia acusa del asesinato de Richard Patrick Irving Paradine... el pasado 6 de mayo. | Open Subtitles | مادلينا انا بارادين, انت متهمة بقتل ريتشارد باتريك بارادين, |
La noche del 6 de mayo, hubo una discusión... entre el coronel Paradine... | Open Subtitles | ستسمعون انه فى ليلة 6 مايو, وقعت مشاجرة كانت أطرافها, الكولونيل بارادين, |
¿Nació Vd. en montreal, Canada y luchó en Ia guerra junto a Paradine? | Open Subtitles | لقد وُلدت فى مونتريال بكندا, وخدمت فى الحرب مع الكولونيل بارادين ؟ |
Vd. estaba muy unido al coronel Paradine, ¿cierto? | Open Subtitles | كنت مرتبطا بالكولونيل بارادين بشكل وثيق, اليس كذلك ؟ |