Está con los paramédicos. Pero le dijo a papá que estabamos aquí fuera | Open Subtitles | لا أعرف، إنه مع المسعفين وقد أخبر والدي أننا نتسكع هنا |
Entiendo que hay cientos de doctores y paramédicos en carpas a lo largo de la carrera para ocuparse de cualquier emergencia. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هناك مئات من الأطباء والعاملين الطبيين في خيام الطبية طوال السباق لرعاية أي حالات الطوارئ |
Roman, no voy a ir a ningún lado hasta que lleguen los paramédicos. | Open Subtitles | رومان، انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى يَصلْ موظّفي الإسعاف. |
Otros cuatro paramédicos, entre ellos una mujer, fueron asesinados por un grupo no identificado. | UN | وقُتل أربعة مسعفين آخرين، من بينهم امرأة، على أيدي جماعة مجهولة الهوية. |
Los paramédicos dicen que Sara estaba dormida y por eso quizá sobrevivió. | Open Subtitles | يقول المسعفون إن ساره كانت نائمة وربما نجت لهذا السبب |
En las zonas urbanas, suelen ser los paramédicos cualificados quienes ofrecen los primeros auxilios de manera rápida y eficaz. | UN | وفي المناطق الحضرية، عادة ما يمكن الحصول على إسعافات أولية سريعة وفعالة، على يد مساعدين طبيين مؤهلين. |
Todos los miembros de la Unidad han sido entrenados para trabajar en presencia de materiales peligrosos y todos han sido formados como técnicos médicos de urgencia o paramédicos. | UN | وجميع أفراد الوحدة مؤهلون على العمل داخل بيئات خطرة وكل منهم مؤهل للعمل كفني طبي أو مساعد طبي في حالات الطوارئ. |
En fin, cuando volví en mí, los paramédicos me estaban dando oxígeno. | Open Subtitles | على أي حال، عندما إستفقت كان المسعفين يعطوني هواء تنفس |
Así fue que firmé el alta, y la ambulancia junto con los paramédicos la llevaron a su casa. | TED | بهذا قمت بتوقيع اوراق الخروج, وجاءت سيارت الاسعاف, المسعفين واخذوها لمنزلها. |
Llamaron a los paramédicos y estos fueron a la celda. | TED | لذلك نادوا على المسعفين وذهب المسعفون إلى الزنزانة. |
Además, se proyectó la creación de tres cursos paramédicos en septiembre de 1993. | UN | وهناك خطة لاستحداث ثلاث دورات للمساعدين الطبيين في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣. |
Además, se proyectó la creación de tres cursos paramédicos en septiembre de 1993. | UN | وهناك خطة لاستحداث ثلاث دورات للمساعدين الطبيين في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣. |
Los paramédicos dijeron que solo estaba tratando... de lastimarse durante la noche. | Open Subtitles | وقالت الإسعاف انها كان يحاول فقط لضرب نفسها خارج ليلا. |
Corrí por la calle y colapsé. los paramédicos me entubaron en la vereda y le hicieron saber a la gente de la sala de traumas que tenían un herido en camino. | TED | جريت إلى أسفل الشارع وسقطت، ورجال الإسعاف سحبوني من على الرصيف وأبلغوا غرفة الطوارئ أنه سيأتيهم مصاب |
Este es Ryan Wolfe. Necesito paramédicos en la sala de autopsias, ahora! | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مسعفين إلى غرفة التشريح الآن |
Los otros paramédicos y yo hablamos de que tú no echarías atrás de pagar las rondas, señor. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مسعفين اخرين وحيث لم يكن بإمكاننا التفرقة بين القارورتين |
Los paramédicos te dieron un sedante. Creo que sería mejor esperar hasta mañana. | Open Subtitles | أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد |
:: Tres paramédicos del centro médico de Hamouria | UN | :: ثلاثة مساعدين طبيين زائرين من مركز حمورية الطبي |
- 43 enfermeros o paramédicos | UN | - 43 x ممرض/عامل طبي/مساعد طبي |
El sistema médico primario de dicha organización constaba de 63 centros de servicios paramédicos, 70 centros de medicina de familia y 72 centros de salud laboral. | UN | ويتألف النظام الطبي الأولي للمنظمة من 63 مركزا للخدمات شبه الطبية و70 مركزا للطب الأُسري و72 مركزا للطب المهني. |
Los paramédicos lo llevaron al hospital. | Open Subtitles | موظّفو الإسعاف أخذوه إلى المستشفى. |
Tenemos una mujer con un disparo en la cara. Necesitamos paramédicos, ya. | Open Subtitles | لدينا امرأة أصيبت في الوجه نحتاج لفريق إسعاف طبيّ حالاً |
En un minuto estaba caminando por la calle, y al siguiente tenía a los paramédicos junto a mí. | Open Subtitles | , كنت أسير في الشارع , ثم بعد ذلك هناك مسعفون في كل مكان |
Según los paramédicos de la ambulancia, sufrió traumatismo de cráneo que afectó su habla... | Open Subtitles | طبقاً للمسعفين على المروحية، إنه يعاني من إصابة شديدة بالرأس مما أثر على قدرته على الكلام |
En nuestro programa de capacitación de profesionales, 4.400 doctores, paramédicos, asistentes sociales, funcionarios de la policía y de las cárceles han recibido orientación sobre la prevención y el uso indebido de las drogas. | UN | وبموجب برنامجنا المعد لتدريب المهنيين، تلقى ٤٠٠ ٤ من اﻷطباء والمساعديـــن الطبيين والعمال الاجتماعيين وأفراد الشرطة والمسؤولين فــي السجون التوجيه فيما يتعلق ببرامج إســـاءة استعمال المخدرات والبرامج الوقائية. |
médicos paramédicos no médicos | UN | □ طبي □ شبه طبي x غير طبي |
Pudo haber confusión entre los paramédicos cuando llegaron al lugar del accidente... | Open Subtitles | قد يكون هناك خطأ في الإسعافات الواصلة إلى مسرح الحادثة |