Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. | UN | وبذلك أختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. فهل من وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة ؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | هل من وفد آخر يريد أخذ الكلمة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
No tengo más oradores en mi lista. ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | لا يوجد المزيد من المتكلمين على قائمتي. فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
No parece ser el caso. | UN | هل من وفود أخرى تود أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
Aquí termina la lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. | UN | لقد انتهت قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل هناك وفد يود إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Skotnikov su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | الرئيس شكرا للسفير سكوتنيكوف على بيانه. هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
No parece ser el caso. | UN | فهل من اعتراض على هذا الاجراء الذي اقترحته؟ لا يبدو ذلك. |
No parece ser el caso. | UN | فهل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى ذلك. |
No tengo otros oradores inscritos en la lista. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | وبما أنه لا يوجد أي متحدث آخر على القائمة، فهل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو أن هناك من يريد ذلك. |
Con esta intervención hemos acabado con la lista de oradores de hoy. ¿Hay alguna delegación que quiera hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم. فهل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
No hay más oradores en mi lista de hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | فهل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
No tengo más oradores en mi lista para hoy. ¿Desea alguna delegación tomar la palabra en este momento? No parece ser el caso. | UN | لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم. فهل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra ahora? No parece ser el caso. | UN | هل يرغب أحد الوفود في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
Así concluye mi lista de oradores para la sesión de esta tarde. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de palabra? No parece ser el caso. | UN | بهذا أختتم قائمة المتحدثين لجلسة بعد الظهر. فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
No hay más oradores en mi lista. ¿Hay alguna otra delegación que desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | ليس لدي متكلمون آخرون على القائمة. هل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
¿Alguna delegación desea tomar la palabra? No parece ser el caso. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
Así concluye mi lista de oradores. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. | UN | وبهذا أصل إلى نهاية قائمة المتكلمين. هل يرغب أي من الوفود في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
No parece ser el caso. | UN | هل يوجد أي وفد يرغب في أخذ الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
Así concluye la lista de oradores del día de hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee tomar la palabra? No parece ser el caso. | UN | وبذلك تنتهي قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو ذلك. |
Ése parece ser el caso. porque elaboré un nuevo plan para atrapar a los restantes extorsionadores. estaremos allí para arrestarlos. | Open Subtitles | اه، هذا ما يبدو عليه الحال لكن أنا سوف أعوض عن ذلك الآن، لأنني خرجت بخطة جديدة |
De esta forma concluye la lista de oradores que tengo en la versión revisada para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | وبذلك نصل إلى نهاية قائمة المتكلمين المعدّلة لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ لا يبدو أن أحداً يرغب في أخذ الكلمة. |
¿Algún otro orador desea hacer uso de la palabra ahora? No parece ser el caso. | UN | هل هناك متحدث آخر يود أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن هذا هو الحال. |