ويكيبيديا

    "parece ser el caso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يبدو أن الأمر كذلك
        
    • يبدو الأمر كذلك
        
    • يبدو أن الأمر ليس كذلك
        
    • يبدو ذلك
        
    • أرى ذلك
        
    • يبدو أن هناك من يريد
        
    • ما يبدو عليه
        
    • يبدو أن أحداً يرغب
        
    • يبدو أن هذا هو الحال
        
    Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. UN وبذلك أختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. فهل من وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة ؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN هل من وفد آخر يريد أخذ الكلمة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    No tengo más oradores en mi lista. ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN لا يوجد المزيد من المتكلمين على قائمتي. فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    No parece ser el caso. UN هل من وفود أخرى تود أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Aquí termina la lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. UN لقد انتهت قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل هناك وفد يود إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Skotnikov su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN الرئيس شكرا للسفير سكوتنيكوف على بيانه. هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    No parece ser el caso. UN فهل من اعتراض على هذا الاجراء الذي اقترحته؟ لا يبدو ذلك.
    No parece ser el caso. UN فهل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى ذلك.
    No tengo otros oradores inscritos en la lista. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN وبما أنه لا يوجد أي متحدث آخر على القائمة، فهل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو أن هناك من يريد ذلك.
    Con esta intervención hemos acabado con la lista de oradores de hoy. ¿Hay alguna delegación que quiera hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم. فهل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    No hay más oradores en mi lista de hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN فهل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    No tengo más oradores en mi lista para hoy. ¿Desea alguna delegación tomar la palabra en este momento? No parece ser el caso. UN لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم. فهل يود أي وفد آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra ahora? No parece ser el caso. UN هل يرغب أحد الوفود في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    Así concluye mi lista de oradores para la sesión de esta tarde. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de palabra? No parece ser el caso. UN بهذا أختتم قائمة المتحدثين لجلسة بعد الظهر. فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    No hay más oradores en mi lista. ¿Hay alguna otra delegación que desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN ليس لدي متكلمون آخرون على القائمة. هل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    ¿Alguna delegación desea tomar la palabra? No parece ser el caso. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Así concluye mi lista de oradores. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. UN وبهذا أصل إلى نهاية قائمة المتكلمين. هل يرغب أي من الوفود في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    No parece ser el caso. UN هل يوجد أي وفد يرغب في أخذ الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Así concluye la lista de oradores del día de hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee tomar la palabra? No parece ser el caso. UN وبذلك تنتهي قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو ذلك.
    Ése parece ser el caso. porque elaboré un nuevo plan para atrapar a los restantes extorsionadores. estaremos allí para arrestarlos. Open Subtitles اه، هذا ما يبدو عليه الحال لكن أنا سوف أعوض عن ذلك الآن، لأنني خرجت بخطة جديدة
    De esta forma concluye la lista de oradores que tengo en la versión revisada para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN وبذلك نصل إلى نهاية قائمة المتكلمين المعدّلة لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ لا يبدو أن أحداً يرغب في أخذ الكلمة.
    ¿Algún otro orador desea hacer uso de la palabra ahora? No parece ser el caso. UN هل هناك متحدث آخر يود أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن هذا هو الحال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد