Ahora parezco un idiota, pero terminé la escuela con 8,2 de promedio. | Open Subtitles | أنا كنت جيد جداً في المدرسة العليا أبدو مثل الهزّة الآن لكني تخرّجت بـ معدل 82 |
Mira la foto, parezco un asesino. | Open Subtitles | . إنظر إلى هذه الصورة . أبدو مثل القاتل . سيعتقدون أني قاتل |
¿Parezco un magnate de los bienes raíces? | Open Subtitles | هل أبدو لك كاحد مراكز القوى المالية بالبلده ؟ |
¿Te parezco un tipo que admite prohibiciones? | Open Subtitles | هل أبدو لكِ كشخصٍ يُقال له غير متاح ؟ |
Debería ser capaz de lidiar con el hecho de que piensan que parezco un mono... de un adicto al crack ruso. | Open Subtitles | يتعين ان اكون قادرة على التعامل مع حقيقة انهن يعتقدن انني ابدو مثل قردٍ في اعلان روسي تافه |
Cuando lo dices así, parezco un idiota, pero sí, así es. | Open Subtitles | عندما تقولها بهذه الطريقة أبدو وكأنني لئيم .. لكن نعم |
¿Parezco un comediante? | Open Subtitles | هل ابدو لك مثل ممثل كوميدي يا ولد ؟ |
- No. parezco un venado muerto hinchado en la autopista. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع |
Mírame bien de cerca, hijo. ¿Te parezco un guerrero? | Open Subtitles | ،إلقي نظرة عن قرب مني يا بني هل أبدو مثل أحد زعماء الحروب إليك؟ |
parezco un hombre pero no tengo por qué oler como uno. | Open Subtitles | فقط لأن أبدو مثل رجل لا يعني بأنني يجب أن أَشتم مثله |
¿Entonces piensas que parezco un vaquero de verdad? | Open Subtitles | إذاً تظنين أنني أبدو مثل راعي بقر حقيقي؟ طبعاً |
¿Acaso a ti te parezco un criminal? | Open Subtitles | أعني هل أبدو مثل مُجرماً إليك؟ |
¿Te parezco un vendedor de coches usados? | Open Subtitles | وهل أبدو لك كبائع سيارات مستعملة؟ |
- ¿Te parezco un artista joven? | Open Subtitles | ليندا، هل أبدو لك كفنان شاب ؟ - كل ما قصدته |
¿Acaso parezco un venado, imbécil? | Open Subtitles | هل أبدو لك غزال لعين ,أيها ألاحمق؟ |
¿Parezco un tonto sin remedio? | Open Subtitles | هل أبدو لكِ مجنوناً إلى هذه الدرجة؟ |
A veces incluso yo parezco un perro. | Open Subtitles | فى الواقع فى بعض الاحيان حتى انا ابدو مثل الكلاب |
¿Parezco un jodido pajarito? | Open Subtitles | أقصد , هل أبدو وكأنني طير رضيع ؟ |
¿Parezco un asesino profesional para ti? | Open Subtitles | هل ابدو لك كقاتل محترف ؟ |
Yo no. parezco un chupete. | Open Subtitles | أنا لا أفعل، أنا أبدو كلهّاية أطفال عندما أرتديها. |
parezco un idiota ahí afuera. | Open Subtitles | أنا تبدو وكأنها الأحمق هناك. |
parezco un alien. | Open Subtitles | أبدو كأحد المخلوقات الفضائية |
¿Te parezco un jodido riesgo? | Open Subtitles | هل أبدو وكأني شخص خطير لك؟ |
Sé que parezco un demente, porque apenas te conozco... pero a veces las cosas se ven tan claras... que no necesitan pruebas evidentes. | Open Subtitles | اعرف اني ابدو كرجل مجنون لأني لا اعرفك جيدا لكن تبدو الاشياء بشفافية احيانا وهم ليسوا بحاجة لبرهان قاطع |
parezco un japonés. ¿De qué demonios hablas? | Open Subtitles | انا سافععل انظر انا ابدو مثلهم ما هذا الجحيم الذى تتحدث عنه؟ |
Tú tienes una enfermedad exótica y yo parezco un zombie. | Open Subtitles | عِنْدَكَ بَعْض الغريبِ المرض وأنا أَبْدو مثل a زومبي. |
¿De verdad parezco un hombre que no puede manejar motos? | Open Subtitles | هل أنا حقاً أبدو كرجل لا يجيد ركوب الدرجات؟ |