ويكيبيديا

    "paridad entre los sexos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكافؤ بين الجنسين في
        
    • التعادل بين الجنسين من حيث
        
    • التوازن بين الجنسين في
        
    • التعادل بين الجنسين في
        
    • والتوازن الجنساني في
        
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم العالي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula de nivel terciario UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالمدارس الثانوية
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Medidas adoptadas por la Comisión en virtud del artículo 14 de su estatuto: informe sobre la paridad entre los sexos en el sistema de las Naciones Unidas UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بمقتضى المادة 14 من نظامها الأساسي: تقرير عن التوازن بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة
    - conseguir la paridad entre los sexos en 2005 y la igualdad en 2015; UN - تحقيق التعادل بين الجنسين في عام 2005 والمساواة في عام 2015؛
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم العالي
    Los avances en la situación de la mujer se reflejan en indicadores positivos tales como el mantenimiento de la paridad entre los sexos en la matrícula escolar, el descenso gradual de la mortalidad infantil y la disminución de las tasas de mortalidad materna. UN وتنعكس المؤشرات الإيجابية لتقدم المرأة في البلد في استمرار التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس، وفي الانخفاض التدريجي في وفيات الرضّع، وفي انخفاض معدلات وفيات النفاس.
    Según el Foro TransAfrica, en 2005 la paridad entre los sexos en la enseñanza primaria solo se alcanzaba en 14 de los 40 países analizados en la región subsahariana. UN وطبقاً لمنتدى عبر أفريقيا، لم يتحقق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي عام 2005 إلا في 14 بلداً من بين 20 بلداً على سبيل العينة في أفريقيا جنوب الصحراء.
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria* UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي*
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria* UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الثانوي*
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Para el año 2010, los administradores superiores del PNUD deberán haber logrado el objetivo de la paridad entre los sexos en todas las categorías. UN وبحلول عام 2010، سَيُساءل كبار المدراء في البرنامج الإنمائي عن مدى تحقيقهم التوازن بين الجنسين في جميع الرتب الوظيفية.
    Su programa sobre Somalia tiene por objeto la mutilación genital femenina, así como el fomento de la capacidad y la paridad entre los sexos en las organizaciones no gubernamentales locales. UN وهو يركز برنامجه المعني بالصومال على مسألة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، فضلاً عن بناء القدرات وتحقيق التوازن بين الجنسين في المنظمات غير الحكومية المحلية.
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التعادل بين الجنسين في القيد بالمرحلة الابتدائية
    Asimismo promoverá la plena utilización de las listas de candidatos existentes, aplicará medidas para mejorar la distribución geográfica y la paridad entre los sexos en toda la Secretaría y llevará a cabo concursos con miras a contratar personal para el cuadro orgánico, así como exámenes, pruebas y evaluaciones de otro tipo. UN وستشجع على الإفادة الكاملة من القوائم الحالية وتنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين التوزيع الجغرافي والتوازن الجنساني في الأمانة العامة على صعيد العالم، وتنظيم امتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد