No voy a salir andando por el parking con una pistola en sus costillas. | Open Subtitles | أنا لان أسير في موقف السيارات هذا معك وأنا موجه مسدساً عليك |
El dueño lo tenía en un parking de larga estancia en el L.A.X. | Open Subtitles | ومالكها قام بركنها على المدى الطويل فى موقف سيارات لوس أنجلوس |
Detrás del parking, al final de la avenida. | Open Subtitles | عند موقف السيارات على الجهة الاخرى من الطريق الاوسط |
La vi quitándole un arma cargada a un niño en el parking de la escuela porque pudo ver que la llevaba. | Open Subtitles | رأيتها تأخذ بندقية محشوة من طفل في إحدى مواقف السيارات المدرسية إذ استطاعت أن ترى أنه كان يحشوها |
Hay un Nissan Stanza negro en el parking con las luces encendidas. | Open Subtitles | يوجد سيارة نيسان سوداء في مواقف السيارات واضوائها تعمل |
Flipa, hace una hora se estaban peleando en un parking. Pero esta noche, serán estrellas. | Open Subtitles | فقط فكر, قبل ساعة كانو يتشاجرون في المواقف لكن الليلة, سوف يكونون نجوم |
además aparco en un parking en paralelo, y la cámara trasera es el invento del siglo. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لا أجيد ركن السيارة والكاميرا الخلفية كأنها اختراع القرن |
Cruzamos tranquilamente el jardín, como el paseo habitual y nos dirigimos hacia la ambulancia en el parking. | Open Subtitles | سنمشي في الحديقة كما في السابق ثم سندخل الى الاسعاف في موقف السيارات |
Ahora, sólo habrá dos tíos de rodillas en un parking. | Open Subtitles | أمّا الآن فسيكونان شخصَين يجثوان أحدهما قرب الآخر في موقف السيّارات |
en posición en el parking de enfrente? | Open Subtitles | انا بالعمل في موقف السيارات المقابل |
No puede encontrar la salida del parking. | Open Subtitles | انها لا تستطيع ايجاد طريقها خارج موقف السيارات |
El encargado de un parking dice que un desconocido recogió a Williams entre las 22:00 y las 22:30. | Open Subtitles | عامل موقف سيارات قال أن شخصاً مجهول كان يأخذ معه ويليامز في سيارته في وقت ما بين الساعة العاشرة و العاشرة و النصف |
- Dejaré marchar a todos, pero quiero un gran autobús en el parking de detrás del hospital, | Open Subtitles | سأطلق سراحهم جميعاً لكني أريد باص، باص كبير في موقف السيارات الواقع خلف المستشفى |
Dices que ese hombre corrió hacía una camioneta roja, y salió en esta dirección cruzando el parking. | Open Subtitles | قلت أن ذالك الرجل ركض إلى الشاحنة الحمراء و سلك هذه الطريق عبورا من موقف السيارات |
Así que una camioneta es vista recorriendo un parking vació y bien iluminado. | Open Subtitles | إذا,شوهدت شاحنة مسرعة خلال موقف السيارات الفارغ |
La verdadera Isabelle es la del parking. | Open Subtitles | وإيزابيل الحقيقي هو في أن موقف للسيارات. |
Comprobaré si está autorizado en el parking. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ما إذا كانت مُسجلة في مواقف المدرسة |
Estoy en el parking. Ven ahora mismo. | Open Subtitles | انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً |
Vale, Peter, esto es como si yo te llevase al estadio de los Yankees para después escuchar el partido desde el parking. | Open Subtitles | لن نأكل هناك حسناً، بيتر هذا يبدوا و كأنه أنا أصطحبك إلى ملعب اليانكي و عندها نستمع للعب في مواقف السيارات |
Vamos a coger hielo de la máquina en el parking. | Open Subtitles | سناتي ببعض الايس كريم من الماكينة في المواقف |
Una cena cara, bebidas, valet parking | Open Subtitles | العشاء الفاخر، المشروبات، خدمة ركن السيارات |
Las delegaciones tendrán reservadas algunas plazas de parking en la zona de estacionamiento del edificio del Parlamento Europeo. | UN | سيخصص للوفود عدد محدود من أماكن وقوف السيارات في الموقف الخاص بمبنى البرلمان الأوروبي. |
Me adelanté y empecé por la seguridad a pie del parking dado que sabemos que estuvo allí. | Open Subtitles | لقد بدأت بتشغيله على شريط الفيديو الامني في مرأب السيارات بما اننا نعرف انه كان هناك |
Un evento aquí sería poco atractivo para mujeres en tacones bien, la mayoría de nuestros eventos privados alquilan mozos de hotel para conducir los coches hasta el sótano del parking así no tienen que ir colina arriba. | Open Subtitles | سيصعب إقناع النساء المنتعلات أحذية ذات كعوب عالية بحضور حدث كهذا نستخدم في معظم أحداثنا الخاصة موظفين لقيادة السيارات إلى أسفل المنتزه لئلا يضطررن إلى السير على التل |