ويكيبيديا

    "parques de depósitos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مناطق صهاريج التخزين
        
    Sin embargo, la KOC reconoce que algunos parques de depósitos no sufrieron daños estructurales. UN غير أن الشركة تقر بأن بعض مناطق صهاريج التخزين لم تتعرض لأي ضرر هيكلي.
    Sin embargo, la KOC reconoce que algunos parques de depósitos no sufrieron daños estructurales. UN غير أن الشركة تقر بأن بعض مناطق صهاريج التخزين لم تتعرض لأي ضرر هيكلي.
    3. parques de depósitos del norte y del sur 201 - 213 232 UN 3- مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 201-213 255
    3. parques de depósitos del norte y del sur UN 3- مناطق صهاريج التخزين في الشمال والجنوب
    3. parques de depósitos del norte y del sur 201 - 213 59 UN 3- مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 201-213 59
    3. parques de depósitos del norte y del sur UN 3- مناطق صهاريج التخزين في الشمال والجنوب
    201. La KOC solicita una indemnización de 148.029.763 dólares de los EE.UU. por las pérdidas de activos tangibles en los parques de depósitos del norte y del sur. UN 201- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 763 029 148 عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.
    201. La KOC solicita una indemnización de 148.029.763 dólares de los EE.UU. por las pérdidas de activos tangibles en los parques de depósitos del norte y del sur. UN 201- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 763 029 148 عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.
    202. Sobre la base de las pruebas aportadas, el Grupo estima que los activos tangibles de la KOC en los parques de depósitos del norte y del sur han sufrido daños según afirma la empresa y que dichos daños son consecuencia directa de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 202- واستناداً إلى الأدلة، يرى الفريق أن الأصول المادية لشركة نفط الكويت في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية قد تعرضت لأضرار كما زعمت الشركة وأن هذا الضرر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    204. La KOC solicita una indemnización de 193.864.443 dólares de los EE.UU. por los gastos efectuados para reparar y rehabilitar las instalaciones de sus parques de depósitos del norte y del sur. UN 204- تلتمس شركة نفط الكويت أولا تعويضاً بمبلغ قدره 443 864 193 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء مرافقها المادية في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.
    209. Tras ajustar a la baja el valor residual de los depósitos y equipo conexo, el Grupo concluye que se deben deducir 45.313.183 dólares de los EE.UU., por concepto de depreciación, de la reclamación presentada por la KOC respecto de los gastos realizados en los parques de depósitos del norte y del sur. UN 209- وبعد مراعاة القيمة المتبقية الأدنى للصهاريج والمعدات ذات الصلة، يرى الفريق أنه ينبغي خصم قيمة استهلاك قدرها 183 313 45 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من مطالبة شركة نفط الكويت المتعلقة بالتكاليف المتكبدة في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.
    210. La KOC también solicita una indemnización de 1.164.160 dólares de los EE.UU. por los gastos futuros estimados que supone que tendrá que efectuar para finalizar la reconstrucción de las instalaciones de los parques de depósitos del norte y del sur. UN 210- تلتمس شركة نفط الكويت أيضا تعويضاً بمبلغ قدره 160 164 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الآجلة المقدرة التي تتوقع أن تتكبدها لاستكمال أعمال إعادة بناء المرافق في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.
    202. Sobre la base de las pruebas aportadas, el Grupo estima que los activos tangibles de la KOC en los parques de depósitos del norte y del sur han sufrido daños según afirma la empresa y que dichos daños son consecuencia directa de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 202- واستناداً إلى الأدلة، يرى الفريق أن الأصول المادية لشركة نفط الكويت في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية قد تعرضت لأضرار كما زعمت الشركة وأن هذا الضرر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    204. La KOC solicita una indemnización de 193.864.443 dólares de los EE.UU. por los gastos efectuados para reparar y rehabilitar las instalaciones de sus parques de depósitos del norte y del sur. UN 204- تلتمس شركة نفط الكويت أولا تعويضاً بمبلغ قدره 443 864 193 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء مرافقها المادية في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.
    209. Tras ajustar a la baja el valor residual de los depósitos y equipo conexo, el Grupo concluye que se deben deducir 45.313.183 dólares de los EE.UU., por concepto de depreciación, de la reclamación presentada por la KOC respecto de los gastos realizados en los parques de depósitos del norte y del sur. UN 209- وبعد مراعاة القيمة المتبقية الأدنى للصهاريج والمعدات ذات الصلة، يرى الفريق أنه ينبغي خصم قيمة استهلاك قدرها 183 313 45 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من مطالبة شركة نفط الكويت المتعلقة بالتكاليف المتكبدة في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.
    210. La KOC también solicita una indemnización de 1.164.160 dólares de los EE.UU. por los gastos futuros estimados que supone que tendrá que efectuar para finalizar la reconstrucción de las instalaciones de los parques de depósitos del norte y del sur. UN 210- تلتمس شركة نفط الكويت أيضا تعويضاً بمبلغ قدره 160 164 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الآجلة المقدرة التي تتوقع أن تتكبدها لاستكمال أعمال إعادة بناء المرافق في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد