Grant Rosoman/Murray Parrish: La experiencia de certificación de Nueva Zelandia | UN | غرانت روزومان وموري باريش: تجربة نيوزيلندا في منـح الشهادات |
Edward Parrish. Seguro que reconoces su cara. | Open Subtitles | ، إدوارد باريش . أنا متأكدة أنك تعرف وجهه |
Los Parrish han estudiado en Cliffside desde el siglo XVIII. | Open Subtitles | أعني أن كل آل باريش قد ذهبوا إلى كليف سايد منذ عام 1700م |
Genial. Los otros me persiguen porque me llamo Parrish. | Open Subtitles | هذا عظيم، الصبية يكرهونني لأنني من آل باريش |
Hace 26 años, vivió en esta casa Alan Parrish. | Open Subtitles | منذ ستة و عشرون سنة، كان هناك صبي يدعي ألان باريش يعيش هنا |
Gracias. ¿Los Parrish siguen todavía por aquí? | Open Subtitles | أشكرك هل آل باريش مازالوا بالجوار؟ |
Voy a interrogar a un sospechoso en casa de los Parrish. | Open Subtitles | علي أن أتحقق من شخص مشيبه فيه عند بيت باريش |
Podría llevar la firma de Parrish Communications al siglo XXI... | Open Subtitles | يمكنه نقل شركة باريش للاتصالات إلى القرن الحادي والعشرين وانا معه |
El Consejo de Parrish Communications está en sesión. | Open Subtitles | أعلن بدء اجتماع مجلس إدارة شركة باريش للاتصالات |
Si le damos permiso para comprar Parrish Communications y luego comprara otras parecidas para llegar al mundo habría que hacerlo vía John Bontecou. | Open Subtitles | فإن سمحنا له بامتصاص باريش للإتصالات وعندما ينتهى من شركتنا عينه ستقع على شركة أخرى سيكون المسيطر الأوحد يوماً |
Usted dice que quiere llevar a Parrish Communications al siglo XXI. | Open Subtitles | أن أعمل على نقل شركة باريش إلى القرن الحادي والعشرين |
Me duele decirlo, pero Bill Parrish no nos dejó otra opción cuando descartó a Bontecou. | Open Subtitles | كما يؤلمنى لأقول هذا فى رأى بيل باريش تعامل معنا و تجاهلنا بهذا النحو فى الرفض التام لصفقة بونكيو |
Mi identidad y mi conexión con William Parrish se revelará a su debido tiempo. | Open Subtitles | من أنا ... علاقتي بالسيد باريش سيباح عن هذا فى الوقت المناسب |
Cuando Bontecou adquiera Parrish Communications la va a fragmentar y venderá los trocitos al mejor postor. | Open Subtitles | عندما يحصل جون بونكيو على شركة باريش للإتصالات سيتم تقسيم الشركة عما قريب لمن يدفع أكثر |
Además, hago una moción para reconfirmar a William Parrish y para repudiar la fusión con Bontecou International. | Open Subtitles | وألتمس إعادة بيل كرئيس لمجلس إدارة شركات باريش للإتصالات بالإضافة إلى .. |
El Dr. Parrish dice que un día o dos de exposición no va a matarnos. | Open Subtitles | يقول الدكتور باريش انّ التعرض لها ليوم او اثنين لن يقتلك. |
Mi nombre es Rebecca Parrish y es un placer conocerlos. | Open Subtitles | أنا ، ريبيكا باريش و أنا سعيدة لمقابلتكم |
La Sra. Parrish me pidió conocer a mis dos mejores agentes. | Open Subtitles | السيدة ، باريش طلبت مقابلة أفضل إثنين من العملاء لدى |
¿Qué demonios hace aquí, Sra. Parrish? | Open Subtitles | فى كل مكان ، هذه الأيام ماذا تفعلين هنا ، سيدة باريش ؟ |
¿Dices que Rebecca Parrish es una de estas personas? | Open Subtitles | أنت تقول أن ريبيكا باريش من هؤلاء الناس ؟ |
Luego se sentó a esperar en la casa, esperando a que Parrish volviera por aquí. | Open Subtitles | الحقّ. ثمّ جَلسَ مجاناً، تَمنّي الذي تقريباً سلمون صغير يَرْجعُ هنا. |
Eso fue cuando Parrish acabó como el chivo expiatorio de Lynch. | Open Subtitles | الحقّ. ذلك عندما تقريباً سلمون صغيرُ أصبحَ patsy لنتش. |
Incluso voy a darle otra oportunidad a Parrish. | Open Subtitles | وأَعطي تقريباً سلمون صغيرَ حتى الطلقة الأخرى. |