El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otros, al ACNUDH y al UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
Además, el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF. | UN | وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
En este sentido, el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otras instancias, al UNICEF, la UNESCO y la OMS. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة الفنية من منظمات منها اليونيسيف واليونسكو ومنظمة الصحة العالمية. |
A este respecto, el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF. | UN | وفي هذا الشأن، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
Además, el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF. | UN | وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
A este respecto, el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF. | UN | وفي هذا الشأن، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia, en particular del UNICEF y de la UNESCO. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من اليونيسيف واليونسكو، ضمن عدة مؤسسات أخرى. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia al UNICEF, a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y a los organismos no gubernamentales pertinentes. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف واليونسكو والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
Además, el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF. | UN | وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
A este respecto, el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF. | UN | وفي هذا الشأن، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia al UNICEF, a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y a las organizaciones no gubernamentales pertinentes. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف واليونسكو والمنظمات غير الحكومية ذا الصلة. |
A este respecto el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة الدولية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وجهات أخرى. |
Se alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica a este respecto, del UNICEF entre otros organismos. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من منظمات من بينها اليونيسيف. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica a los órganos y organismos competentes de las Naciones Unidas. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
El Comité también alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica a los órganos y organismos competentes de las Naciones Unidas. | UN | وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica al ACNUR en ese ámbito. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من مفوضية شؤون اللاجئين. |
A este respecto, el Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica, entre otros, a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y al UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد،تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica del programa IPEC de la OIT a este respecto. La explotación sexual | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة الفنية في هذا الصدد من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية. |