ويكيبيديا

    "parte integrante del proceso de desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جزءا ﻻ يتجزأ من عملية التنمية
        
    • جزءاً لا يتجزأ من عملية التنمية
        
    • جزءا من عملية التنمية
        
    Esa dimensión también debía formar parte integrante del proceso de desarrollo internacional después de 2015. UN وينبغي كذلك أن يشكّل هذا البُعد جزءاً لا يتجزأ من عملية التنمية الدولية بعد عام 2015.
    Su realización, junto con la democratización y el imperio del derecho, es parte integrante del proceso de desarrollo. UN ويعد الوفاء به، الى جانب إشاعة الديمقراطية واحترام حكم القانون، جزءا من عملية التنمية.
    Pero para desarrollarse como país el Níger necesita modificar las actitudes respecto de la mujer, que forma parte integrante del proceso de desarrollo. UN غير أن النيجر تحتاج، لكي تتطور كبلد، إلى تغيير الطريقة التي تُفهَمُ بها المرأة، التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من عملية التنمية.
    41. Se observó que para diseñar una respuesta de adaptación eficaz sería preciso centrar la atención en los elementos claves de la adaptación, en particular la determinación de actividades prioritarias en el plano nacional y la creación (a nivel nacional e internacional) de los mecanismos de apoyo necesarios para asegurar que puedan aplicarse actividades de adaptación concretas como parte integrante del proceso de desarrollo de todos los países. UN 41- وذُكر أن تصميم استجابة فعالة في مجال التكيف سيتطلب التركيز على عناصر أساسية في التكيف، بما فيها تحديد الأنشطة ذات الأولوية على الصعيد الوطني ووضع آليات الدعم اللازم (على الصعيدين الوطني والدولي) لضمان إمكانية تنفيذ أنشطة التكيف الملموسة باعتبارها جزءاً لا يتجزأ من عملية التنمية في جميع البلدان.
    Como reza la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, aprobada en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992, " [a] fin de alcanzar el desarrollo sostenible, la protección del medio ambiente deberá constituir parte integrante del proceso de desarrollo y no podrá considerarse en forma aislada " (principio 4). UN وكما ورد في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عام 1992 في ريو دي جانيرو " يجب أن تكون حماية البيئة، من أجل تحقيق تنمية مستدامة، جزءاً لا يتجزأ من عملية التنمية ولا يمكن النظر فيها بمعزل عنها " . (المبدأ 4).
    Las actividades de asistencia técnica en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal debían considerarse como parte integrante del proceso de desarrollo. UN وقالوا إن أنشطة التعاون التقني في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية يتعين اعتبارها جزءا من عملية التنمية لا يتجزا عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد