Recuerdo irme detrás de la parte trasera de mi coche y... hecharme a llorar. | Open Subtitles | وأتذكر له تقول لي. أتذكر جولة الذهاب الى الجزء الخلفي من السيارة |
Sí, está bien, pero creemos que Thomas estaba en la parte trasera del coche. | Open Subtitles | نعم،هو بخير لكننا نعتقد أن توماس كان في الجزء الخلفي من السيارة |
Era un gran pez de Jesús pintado en la parte trasera del camión. | Open Subtitles | كانت هناك سمكة المسيح كبيرة مرسومة على الجزء الخلفي من الشاحنة |
Tenemos una adorable mesa para ustedes escondida en la parte trasera. | Open Subtitles | لدينا طاولة جميلة لاجلك، في مكان مخفي بالخلف |
:: Los grupos principales se sientan mayoritariamente en la parte trasera y solo leen declaraciones, aportando escasa interacción o actividad adicional | UN | :: تُخصص للمجموعات الرئيسية مقاعد خلفية في معظم الأوقات، وعادة ما تكتفي بتلاوة بياناتها، دون مزيد تفاعل أو أي نشاط آخر |
Había un corte irregular, de dos pulgadas de largo, en la parte trasera de su cabeza, que había sido causado evidentemente por un golpe violento con un objeto romo. | Open Subtitles | كان هناك جرح غائر بطول بوصتان بمؤخرة رأسه والذي نجم من الواضح عن ضربة عنيفة من أداة حادة |
¿Qué tal si hablamos sobre los tres cadáveres, todos con craneotomías, encontrados siendo contrabandeados en la parte trasera de un camión? | Open Subtitles | مارأيك أن نتكلم حول الجثث الثلاثة ذوات الرأس المفتوح تم العثور عليها مهربة في الجزء الخلفي من شاحنة؟ |
En el salón de la Asamblea General se proporcionará una separación mediante la instalación de una mampara en la parte trasera del balcón de la tercera planta; | UN | وفي قاعة الجمعية العامة، سيقام فاصل من خلال تركيب قاطع في الجزء الخلفي من شرفة الطابق الثالث؛ |
Jueves 16 de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Jueves 16 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 11.30 a las 13.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Tire la palanca de la del lado del pasajero en la parte trasera. | Open Subtitles | إسحب الرافعة التي على جانب الراكب بالخلف |
Si no van hacia el vestíbulo, deben dirigirse a los dos elevadores de servicio de la parte trasera. | Open Subtitles | إن لم يتجهو لبهو الفندق، فلابد وانهم في طريقهم نحو مصعد الخدمة بالخلف |
Y Emmet, en la parte trasera del coche... trata de decidir a quién matar. | Open Subtitles | و هناك إيميت في خلفية السيارة و كان يحاول جاهدا ليقرر من الذي سيطلق النار عليه |
No me convence. ¿Una sastrería en la parte trasera de una tienda de animales? | Open Subtitles | انا لست اكيداً من هذا خياط في غرفة خلفية في مخزن حبوب ؟ |
Parece que la causa de la muerte es un trauma por objeto contundente en la parte trasera de la cabeza. | Open Subtitles | يبدو أنّ سبب الوفاة ضربة قويّة بمؤخرة الرأس |
Y la salpicadura en la parte trasera de la camioneta es difícil de ubicar. | Open Subtitles | والرشّة على الظهرِ هذه الشاحنةِ أصلبُ حتى للوَضْع. |
La semana pasada, estaba saltando en la pared, y pensé que Jesús estaba molesto conmigo por poner ese pescado Darwin en la parte trasera del carro. | Open Subtitles | وظننت أن يسوع كان غاضباً علي لأنني وضعت سمكة داروينية على مؤخر السيارة أفترض أنها الريح فحسب |
Esto se vuelve tan molesto que ella trata de asustarlo. colgando su parte trasera por la ventana para que él la bese. | TED | أصبح هذا الأمر مزعجًا جدًا ما جعلها تحاول إخافته ليبتعد عن طريق إخراج مؤخرتها من النافذة ليقبلها. |
¿No comprobaste que tuviese parte trasera? | Open Subtitles | هل تحققت اذا كان يوجد جزء خلفي ام لا؟ |
Parte frontal, parte trasera. | Open Subtitles | الجانب الأمامي، جانب خلفي. |
¿Cómo vas a meter un saguaro gigante en la parte trasera de tu coche? | Open Subtitles | أنّى ستُدخلين صبّارًا كبيرًا في مؤخّرة سيّارتك؟ |
La parte trasera de la casa está despejada. Están arriba. | Open Subtitles | مُؤخرة المنزل خالية ، إنهم بالأعلى |
Ahora, id a la parte trasera del cementerio. Le distraeremos. | Open Subtitles | الآن، إذهبا إلى الخلف من المقبرة سنقوم بتشتيت إنتباهه |
¿Tipo sentado en la parte trasera del camión de Judoman sin razón aparente? | Open Subtitles | وانت يا من كنت تجلس فى المقعد الخلفى لعربه رجل الجودو بدون اى سبب |
Por cierto hay una chica medio desnuda en la parte trasera de tu coche. | Open Subtitles | بالمناسبه , هناك فتاه نصف عاريه في الكرسي الخلفي لسيارتك |
Tres hombres se llevaron de la bóveda de la parte trasera un millón en efectivo. | Open Subtitles | ثلاثة رجال سطو على الخزنة بالجزء الخلفي وسرقوا مليوناً. |