ويكيبيديا

    "parte x" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزء العاشر
        
    • الباب العاشر
        
    • الجزء عاشرا
        
    • الفرع عاشرا
        
    Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión en el párrafo 6 de la parte X de su informe. UN نبت اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء العاشر من تقريرها.
    La parte X de la Ley X de 2000 dice: UN الجزء العاشر من القانون العاشر لعام 2000، ينص على ما يلي:
    La parte X de la Constitución de la República de Singapur regula la concesión de la nacionalidad a los extranjeros. UN ينظم الجزء العاشر من دستور جمهورية سنغافورة منح الجنسية للأجانب.
    12. En la parte X del informe del Secretario General se hacen observaciones y comentarios sobre recomendaciones formuladas anteriormente por la Comisión. UN ١٢ - يتضمن الجزء العاشر من تقرير اﻷمين العام ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    En este contexto, la parte X de la Convención es de fundamental importancia para nuestro país. UN وفي هذا السياق، يكتسي الباب العاشر من الاتفاقية أهمية أساسية لبلدنا.
    Con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General relativas a las Islas Turcas y Caicos (véase la resolución 54/90 B, parte X de la Asamblea General), los representantes de las Islas dijeron en 1997 que faltaba un desarrollo visible adecuado del proceso hacia la libre determinación del Territorio. UN 81 - حسبما جاء في قرارات الجمعية العامة بشأن جزر تركس وكايكوس (انظر قرار الجمعية العامة 54/90 باء، الجزء عاشرا)، ذكر ممثلو جزر تركس وكايكوس في عام 1997 أنه لم يطرأ تطور ظاهر على عملية تقرير المصير في الإقليم.
    En su declaración, Alemania manifiesta que el tránsito a través del territorio de los Estados de tránsito no debe interferir con la soberanía de esos Estados y que los derechos y facilidades estipulados en la parte X no deben menoscabar en forma alguna la soberanía y los intereses legítimos de los Estados de tránsito. UN وقد أفادت ألمانيا في إعلانها بأن المرور العابر من خلال إقليم دول المرور العابر لا يجوز له أن يتدخل في سيادة تلك الدول، وأن الحقوق والتسهيلات المنصوص عليها في الجزء العاشر لا يجوز لها بأي حال أن تشكل تعديا على سيادة دول المرور العابر ومصالحها المشروعة.
    Por su parte, la República Checa manifestó que la declaración de Alemania no podía interpretarse en el sentido de que la República Checa contravenía las disposiciones de la parte X de la Convención. UN ومن ناحية أخرى، أعلنت الجمهورية التشيكية بأن إعلان ألمانيا لا يجوز تفسيره بالنسبة للجمهورية التشيكية على نحو يتعارض مع أحكام الجزء العاشر من الاتفاقية.
    La parte X suele servir de elemento de referencia cuando los Estados sin litoral y los Estados de tránsito negocian acuerdos concretos sobre las condiciones y modalidades de ese tránsito. UN وكثيرا ما يستخدم الجزء العاشر كمرجع خلال مفاوضات الدول الساحلية ودول المرور العابر بشأن اتفاقات محددة تتعلق بشروط طرائق هذا المرور.
    Las observaciones de la Comisión al respecto figuran en la parte X.H.1. UN وترد مناقشة دراسة اللجنة للمسألة في الجزء العاشر - حاء -1.
    La parte X de la Convención dispone el derecho de los Estados sin litoral al acceso al mar y desde el mar y la libertad de tránsito. UN ١١٥ - ينص الجزء العاشر من الاتفاقية على حق الدول غير الساحلية في الوصول إلى البحار ومنها، وحرية المرور العابر.
    h) CIENCIA Y TECNOLOGIA PARA EL DESARROLLO: INFORME DE LA SEGUNDA COMISION (parte X) (A/48/717/Add.9) UN )ح( تسخير العلــــم والتكنولوجيــــا ﻷغراض التنمية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء العاشر( (A/48/717/Add.9)
    Informe de la Segunda Comisión (parte X) (A/50/617/Add.9) UN تقرير اللجنة الثانية )الجزء العاشر( )A/50/617/Add.9(
    El período de 24 horas es el mismo que para las inspecciones por denuncia con arreglo a la CAQ (párrafo 15 b), parte X del Protocolo de Verificación de la CAQ). UN وفترة ٤٢ ساعة هي نفسها الفترة في حالة التفتيش بالتحدي بمقتضى اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية )الفقرة ٥١)ب( من الجزء العاشر من بروتوكول التحقق الملحق بمعاهدة اﻷسلحة الكيميائية(.
    El Pakistán formuló una declaración al momento de la ratificación con respecto a la interpretación de la parte X de la Convención, relativa al derecho de acceso al mar y desde el mar de los Estados sin litoral y a la libertad de tránsito. UN ٨٦ - أصدرت باكستان إعلانا بشـأن تفسير الجزء العاشر من الاتفاقية عند التصديق عليها، يتعلق بحق وصول الدول غير الساحلية إلى البحر ومنه وحرية المرور العابر.
    i) Desarrollo cultural: informe de la Segunda Comisión (parte X) (A/52/628/Add.9). UN )ط( التنمية الثقافية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء العاشر( (A/52/628/Add.9)؛
    i) Desarrollo cultural: informe de la Segunda Comisión (parte X) (A/52/628/Add.9). UN )ط( التنمية الثقافية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء العاشر( (A/52/628/Add.9).
    i) Desarrollo cultural: informe de la Segunda Comisión (parte X) (A/52/628/Add.9) UN )ط( التنمية الثقافية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء العاشر( )A/52/628/Add.9(
    Las disposiciones de la parte X de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar cons- tituyen algunas de las fuentes más importantes de derecho internacional que rigen el acceso de los Estados sin litoral al mar y desde él, así como la libertad de tránsito. UN 39 - تعد أحكام الجزء العاشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من أهم مصادر القانون الدولي التي تنظم وصول الدول غير الساحلية إلى البحر ومنه وحرية المرور العابر.
    Propuesta presentada por Francia sobre la parte X del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, relativa a la ejecución de la pena UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب العاشر من نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General relativas a las Islas Turcas y Caircos (véase la resolución 54/90 B, parte X, de la Asamblea General), los representantes de las Islas dijeron en 1997 que faltaba un desarrollo visible adecuado del proceso hacia la libre determinación del Territorio. UN 53 - حسب ما جاء في قرارات الجمعية العامة بشأن جزر تركس وكايكوس (انظر قرار الجمعية العامة 54/90 باء، الجزء عاشرا)، ذكر ممثلو جزر تركس وكايكوس في عام 1997 أنه لم يطرأ تطور ظاهر على عملية تقرير المصير في الإقليم.
    26 Véase ISBA/3/A/4, parte X, párrs. 41 a 54. UN (26) انظر ISBA/3/A/4، الفقرات من 41 إلى 54 من الفرع عاشرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد