ويكيبيديا

    "partes en el protocolo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أطراف في بروتوكول
        
    • الأطراف في بروتوكول
        
    • أطرافاً في بروتوكول
        
    • طرفاً في بروتوكول
        
    • أطراف بروتوكول
        
    • أطرافا في بروتوكول
        
    • للأطراف في بروتوكول
        
    • طرفا في بروتوكول
        
    • طرفاً في تعديل
        
    del anexo I de la Convención que también son Partes en el Protocolo de Kyoto UN في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Tema 12 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto UN البند 12 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    XII. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Informe inicial para las Partes en el anexo I que también son Partes en el Protocolo de Kyoto UN تقرير لبيان التقدم الذي أحرزته الأطراف المدرجة في المرفق الأول، الأطراف في بروتوكول كيوتو أيضاً
    Miembros adicionales de la Mesa para sustituir a aquellos que representen a Estados que no sean Partes en el Protocolo de Kyoto; UN :: أعضاء إضافيين في المكتب ليحلوا محل أي أعضاء يمثلون دولاً ليست أطرافاً في بروتوكول كيوتو
    1. Las disposiciones de las presentes directrices se aplicarán a todas las Partes del anexo I que sean también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 1- تنطبق أحكام هذه المبادئ التوجيهية على كل طرف مدرج في المرفق الأول يكون أيضاً طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    De las 163 Partes en el Protocolo de Kyoto, 102 no habían hecho efectivas sus contribuciones correspondientes a 2006. UN ومن مجموع أطراف بروتوكول كيوتو والبالغ 163 طرفاً، لم يسدد 102 طرف اشتراكاتهم عن عام 2006.
    El administrador del DIT invitó a participar a varios participantes de Partes no incluidas en el anexo I de la Convención que son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN ودعت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي عدداً من المشاركين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو للمشاركة.
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Tema 12 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto UN البند 12 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    8. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto UN 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Tema 8 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que son también Partes en el Protocolo de Kyoto UN البند 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Algunos de ellos son Partes en el Protocolo de Montreal y se ha pedido al PNUMA que impulse en esos países un proceso de apoyo a la supresión de esas sustancias. UN وبعض هذه البلدان أطراف في بروتوكول مونتريال. وقد دعي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أداء دور ريادي في اتباع نهج يستهدف دعم الالغاء التدريجي في هذه البلدان.
    Además de las funciones de la versión 1, esta versión permitirá al registro del MDL realizar funciones relativas a la transferencia de unidades a los registros nacionales de las Partes del anexo I que son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN وبالإضافة إلى وظائف الصيغة 1، ستُمكن هذه الصيغة سجل آلية التنمية النظيفة من أداء المهام المتصلة بإحالة الوحدات إلى السجلات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Las Partes del anexo I que son también Partes en el Protocolo de Kyoto seguirán sujetas a un riguroso examen de sus sistemas nacionales, de sus inventarios de GEI y de las políticas aplicadas o previstas para lograr sus objetivos. UN وستظل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو أيضاً تخضع لاستعراض دقيق لنظمها الوطنية، وقوائمها الخاصة بجرد غازات الدفيئة، وسياساتها المنفذة أو المزمع تنفيذها لبلوغ أهدافها.
    Primera reunión de la Mesa de la Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, Ginebra UN الاجتماع الأول لمكتب اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، جنيف
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    Opción 1: El Fondo de adaptación financiará proyectos y programas concretos en países en desarrollo que sean Partes en el Protocolo de Kyoto. UN الخيار 1: يمول صندوق التكيف مشاريع وبرامج ملموسة في البلدان النامية الأطراف التي أصبحت أطرافاً في بروتوكول كيوتو.
    Un total de 17 Partes en el Protocolo de Montreal todavía no había ratificado la Enmienda de Londres y 30 Partes en el Protocolo todavía no habían ratificado la Enmienda de Copenhague. UN فهناك 17 طرفاً في بروتوكول مونتريال لم تصادق بعد على تعديل لندن بينما تعديل كوبنهاجن لا يزال يلزم التصديق عليه من جانب 30 طرفاً في البروتوكول.
    De las 175 Partes en el Protocolo de Kyoto, 99 no habían hecho efectivas sus contribuciones correspondientes a 2007. UN ومن مجموع أطراف بروتوكول كيوتو والبالغ 175 طرفاً، لم يسدد 99 طرفاً اشتراكاتهم عن عام 2007.
    La Asamblea instó a los Estados a que pasaran a ser Partes en el Protocolo de 1996 del Convenio de Londres y a que velasen por su aplicación efectiva. UN وأهابت الجمعية العامة بالدول أن تصبح أطرافا في بروتوكول عام 1996 لاتفاقية لندن.
    Protocolo de Montreal por la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN اعتماد مقررات بروتوكول مونتريال من قِبل الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Quince pequeños Estados insulares en total son Partes en el Protocolo de 1978 de la Convención internacional para prevenir la contaminación por los buques. UN وهناك عدد يبلغ مجموعه ١٥ دولة طرفا في بروتوكول عام ١٩٧٨ المتعلق بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.
    Dijo que había 191 Partes en el Convenio de Viena, 191 Partes en el Protocolo de Montreal, 186 en la Enmienda de Londres, 178 Partes en la Enmienda de Copenhague, 157 Partes en la Enmienda de Montreal y 132 Partes en la Enmienda de Beijing. UN وقال إن هناك 191 طرفاً في اتفاقية فيينا، و191 طرفاً في بروتوكول مونتريال، و186 طرفاً في تعديل لندن، و178 طرفاً في تعديل كوبنهاجن، و157 طرفاً في تعديل مونتريال و132 طرفاً في تعديل بيجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد