ويكيبيديا

    "partes en virtud de los artículos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأطراف بموجب المادتين
        
    • الأطراف وفقاً للمادتين
        
    • اﻷطراف وفقا للمادتين
        
    • الأطراف بموجب المواد
        
    • الأطرف عملاً بالمادتين
        
    • الأطراف بمقتضى المادتين
        
    • أطراف بموجب المادتين
        
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes: Informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير: التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد
    a) Informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN )أ( التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف وفقا للمادتين ١٦ و ١٧ من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Informes periódicos segundo, tercero y cuarto combinados presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN التقارير الجامعة للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    8. Presentación de informes por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. UN 8- تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد.
    7. Presentación de informes por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. UN 7- تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد.
    a) Informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto UN )أ( التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف وفقا للمادتين ١٦ و ١٧ من العهد
    La Conferencia de Examen de 2000, recordando las obligaciones que incumben a los Estados partes en virtud de los artículos I, II y III del Tratado, pidió a todos los Estados Partes que no prestaran a Estados que no fueran partes en el Tratado cooperación ni asistencia en materia nuclear o relacionada con cuestiones nucleares de manera que les ayudara a fabricar armas nucleares u otros dispositivos explosivos nucleares. UN وقـد أشار مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة إلى التزام جميع الدول الأطراف بموجب المواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة، وطلب مـن جميع الدول الأطراف عدم التعاون أو إعطاء مساعدة إلى الدول غير الأطراف في المعاهدة في الميدان النووي وما يتصـل بــه من مياديـن بطريقة تساعدها على صنع أسلحة نووية أو أي أجهزة متفجرة نووية أخرى.
    XV. INFORMES TRANSMITIDOS POR LOS ESTADOS partes en virtud de los artículos 16 Y 17 DEL PACTO UN خامس عشر - التقارير الواردة من الدول الأطرف عملاً بالمادتين 16 و17 من العهد
    Habida cuenta de las obligaciones que incumben a los Estados partes en virtud de los artículos 4 y 19, entre otros, el Comité considera que la limitación de recursos no justifica que un Estado parte no adopte ninguna de las medidas necesarias, o suficientes, para proteger a los niños. UN في ضوء التزامات الدول الأطراف بمقتضى المادتين 4 و19، ترى اللجنة، في جملة ما تراه، أن شح الموارد لا يمكن أن يبرر عدم اتخاذ الدولة الطرف أي تدابير، أو ما يكفي من تدابير، لحماية الطفل.
    66. En su 50º período de sesiones, el Comité examinó los informes siguientes, presentados por siete Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: UN 66- نظرت اللجنة، في دورتها الخمسين، في التقارير التالية التي قدمتها سبع دول أطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد