participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del CCSI | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del CCSI | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del CCCA | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
La UE vería con agrado una mayor participación de las Naciones Unidas en la cuestión de los misiles. | UN | وسيرحب الاتحاد الأوروبي بزيادة مشاركة الأمم المتحدة في مسألة القذائف هذه. |
Los recursos solicitados en esta oportunidad, a nivel de mantenimiento, corresponden a la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos del Centro Internacional de Procesamiento Electrónico de Datos. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة حاليا، على أساس مستوى المواصلة، نصيب اﻷمم المتحدة من تكاليف المركز الدولي للحساب الالكتروني. |
29.26 Los recursos incluidos en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas corresponden únicamente a la participación de las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto total de la Dependencia. | UN | 29-26 وتمثل المواد المطلوب اعتمادها في الميزانية العادية للأمم المتحدة المبالغ اللازمة فقط لتغطية نصيب الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة للوحدة. |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del CCCPO | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la Sección de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة لجنة الخدمة المدنية الدولية |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la Dependencia Común de Inspección | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del Comité de Coordinación de los Sistemas de Información | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la Sección de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة لجنة الخدمة المدنية الدولية |
participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la Dependencia Común de Inspección | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة |
Se refirió al resultado del 21° período de sesiones, celebrado en Berlín, y habló de la participación de las Naciones Unidas en la esfera de la información geográfica. | UN | وأشار إلى نتيجة الدورة الحادية والعشرين المعقودة في برلين وتكلم عن مشاركة الأمم المتحدة في ميدان المعلومات الجغرافية. |
El destacamento también apoyó la participación de las Naciones Unidas en la Conferencia Nacional. | UN | ودعمت المفرزة أيضا مشاركة الأمم المتحدة في الإعداد للمؤتمر الوطني. |
Era necesario aumentar la participación de las Naciones Unidas en la AOD. | UN | ولا بد من زيادة نصيب اﻷمم المتحدة من المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
Era necesario aumentar la participación de las Naciones Unidas en la AOD. | UN | ولا بد من زيادة نصيب اﻷمم المتحدة من المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
31.1 Los créditos que figuran en la presente sección están destinados a sufragar la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de tres dependencias orgánicas del régimen común de las Naciones Unidas que son financiadas conjuntamente por varios organismos, a saber: | UN | 31-1 تُغطى المبالغ الواردة تحت هذا الباب احتياجات نصيب الأمم المتحدة في تكاليف ثلاث وحدات تنظيمية إدارية تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة ممولة تمويلا مشتركا بين الوكالات. وهذه الوحدات هي: |
El presupuesto completo de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, incluido el proyecto sobre las IPSAS, se presenta a título informativo, mientras que la participación de las Naciones Unidas en la financiación de ese presupuesto se presenta para su aprobación. | UN | وتُعرض الميزانية الكاملة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، للعلم، بينما تُعرض حصة الأمم المتحدة من أجل الموافقة عليها. |
Propuetas sobre las modalidades de la futura participación de las Naciones Unidas en la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | ثالثـا - مقترحات بشأن طرائق اشتراك الأمم المتحدة في المستقبل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |