ويكيبيديا

    "participación en las actividades de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشاركة في أنشطة
        
    • للمشاركة في أنشطة
        
    • بالمشاركة في أنشطة
        
    • الاشتراك في
        
    • اﻻشتراك في أنشطة
        
    • اﻻشتراك في اﻷنشطة التي تقوم بها
        
    Se ha propuesto que la mera participación en las actividades de una organización criminal sea un delito penal. UN وقد اقترح أن تنشأ جريمة بشأن المشاركة في أنشطة منظمة إجرامية كجريمة يعاقب عليها القانون.
    Los gobiernos de los Estados desarrollados deberían sufragar algunos de los costos de participación en las actividades de la GMA. UN كما ينبغي لحكومات الدول المتقدمة النمو أن تغطي بعض تكاليف المشاركة في أنشطة التقييم العالمي للبيئة البحرية.
    Israel espera con interés aumentar su participación en las actividades de las Naciones Unidas. UN فإسرائيل تتطلع إلى زيادة المشاركة في أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Esos programas no sólo hacen posible que diversos grupos de destinatarios tengan acceso a información sobre las Naciones Unidas, sino también que se les abran canales de participación en las actividades de las Naciones Unidas. UN ومن خلال مثل هذه البرامج، لا تمنح مختلف الفئات المستهدفة إمكانية الحصول على معلومات عن اﻷمم المتحدة فحسب، وإنما تتاح لها أيضا القنوات اللازمة للمشاركة في أنشطة اﻷمم المتحدة.
    ● Ultimación y difusión de la política del ACNUR sobre la participación en las actividades de consolidación de la paz. UN :: وضع سياسة المفوضية المتعلقة بالمشاركة في أنشطة بناء السلم في صيغتها النهائية ونشرها.
    El único escollo a esta participación en las actividades de la comunidad fue el aumento de las horas de trabajo, que añadió una tercera carga a las otras dos. UN والمأخذ على هذا الاشتراك في أنشطة المجتمعات المحلية هو ازدياد ساعات العمل، مما يضيف عبئا ثالثا الى العبئين اﻵخرين.
    vi) participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٦` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    iii) participación en las actividades de fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas UN ' ٣ ' المشاركة في أنشطة صناديق منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها
    ii) participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    ii) participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    vi) participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٦` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    iii) participación en las actividades de fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas UN ' ٣ ' المشاركة في أنشطة صناديق منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها
    v) participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٥` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    i) participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales, como Amnistía Internacional, Human Rights Watch, la Asociación de Estudios Internacionales, el Consejo Académico sobre el Sistema de las Naciones Unidas y grupos similares; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، مثل هيئة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان، ورابطة الدراسات الدولية، والمجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة، والمجموعات المشابهة؛
    v) participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٥` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    i) participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales, como Amnistía Internacional, Human Rights Watch, la Asociación de Estudios Internacionales, el Consejo Académico sobre el Sistema de las Naciones Unidas y grupos similares; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، مثل هيئة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان، ورابطة الدراسات الدولية، والمجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة، والمجموعات المشابهة؛
    i) participación en las actividades de órganos intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas. UN `1` المشاركة في أنشطة الهيئات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة
    iii) participación en las actividades de programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN `3` المشاركة في أنشطة برامج ووكالات منظومة الأمم المتحدة
    Sin embargo, debe notarse que una tabulación de la nacionalidad de los consultores e instituciones sólo por países en desarrollo y países desarrollados produce un cuadro distorsionado de la participación en las actividades de la UNU, porque no tiene en cuenta asuntos relacionados con la eficiencia institucional, el tipo de trabajo o el lugar en que se hará el trabajo. UN وتجب اﻹشارة إلى أن تحديد جنسية الخبراء الاستشاريين والمؤسسات على أساس انتمائهم لبلد نام أو بلد متقدم النمو فقط يعطي انطباعا سيئا للمشاركة في أنشطة جامعة اﻷمم المتحــدة، كمــا أنه لا يراعي الاعتبارات المتعلقة بكفاءة المؤسسات ونوع العمل والمكان الذي سينجز فيه العمل.
    La Ley sobre Relaciones de Empleo dispone además la protección frente a la discriminación en lo tocante a la participación en las actividades de un sindicato, que no ha sido recogida concretamente en la Ley de Derechos Humanos. UN وينص أيضا قانون علاقات العمل على الحماية من التمييز فيما يتعلق بالمشاركة في أنشطة نقابات العمال، وهو ما لم يدرج بالتحديد في قانون حقوق الإنسان.
    ii) participación en las actividades de los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN ' ٢` الاشتراك في أنشطة صناديق منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد