ويكيبيديا

    "particular la conferencia de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيما مؤتمر الأمم
        
    • خاصة مؤتمر اﻷمم
        
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Con el fin de alcanzar ese objetivo, se prestará la debida consideración a las recomendaciones de las conferencias recientes de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, en la cual se señaló que la tecnología espacial era una herramienta útil para vigilar el medio ambiente y promover el desarrollo sostenible. UN ولبلوغ هذا الهدف، سيولى الاعتبار الواجب لتوصيات مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعقودة مؤخرا، خاصة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي حددت فيه تكنولوجيا الفضاء بوصفها أداة مفيدة لرصد البيئة وتعزيز التنمية المستدامة.
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente. UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Éstos eran una ampliación natural de las actividades normativas de los organismos de ejecución en materia de desarrollo sostenible, y se habían concebido como una actividad de seguimiento de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en esa esfera, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y el Programa 21. UN وشكلت المشاريع المنتقاة تطورا طبيعيا لأنشطة الوكالات المنفذة المتصلة بالمعايير والسياسات في مجال التنمية المستدامة، وصمِّمت كأنشطة متابعة لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في هذا المجال، لا سيما مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21.
    Tal vez desee también examinar el modo en que esos esfuerzos podrían contribuir a debates sobre el tema en otros foros internacionales, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible, que se llevará a cabo en Río de Janeiro (Brasil) en 2012. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن يناقش الكيفية التي يمكن من خلالها لهذه الجهود أن تساهم في المناقشات ذات الصلة التي تجري في المنتديات الدولية الأخرى، لا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في عام 2012.
    Además, los Estados Miembros pusieron de relieve que es importante que otros procesos intergubernamentales, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, realizaran aportaciones para el debate sobre la agenda después de 2015. UN وإضافة إلى ذلك، أكدت الدول الأعضاء على أنه من المهم أن تسهم العمليات الحكومية الدولية الأخرى، لا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في المناقشات المتعلقة بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    6. Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente. UN 6 - متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، لا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    6. Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente. UN 6- متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، لا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente. UN 6 - متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    La Organización, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, sigue promoviendo políticas que fomenten un comercio libre y justo. UN وما زالت المنظمة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) تدعو إلى الأخذ بسياسات تعزز التجارة الحرة والمنصفة.
    Este es el enfoque que promueve el Departamento tanto en su seno como con sus asociados, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, las comisiones económicas y sociales regionales y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وذلك هو النهج الذي تشجعه الإدارة في الداخل ومع الجهات الشريكة لها، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) واللجان الإقليمية الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Asimismo, la UIP proseguirá su cooperación con otras instituciones multilaterales que trabajan en el ámbito del comercio y el desarrollo, en particular, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN وسيواصل الاتحاد أيضاً تعاونه مع المؤسسات المتعددة الأطراف الأخرى العاملة في ميدان التجارة والتنمية، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
    Otras actividades incluirán la promoción del desarrollo sostenible en la región, así como la aplicación de los resultados de las cumbres y conferencias regionales y mundiales sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y la agenda para el desarrollo después de 2015. UN ١٦ - وستشمل الأنشطة الأخرى تعزيز التنمية المستدامة في المنطقة، إلى جانب تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الإقليمية والعالمية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    En relación con el tema 6 del programa la Asamblea tal vez desee examinar cuestiones de importancia para el seguimiento y la aplicación por el PNUMA de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, y principales reuniones intergubernamentales de importancia para la Asamblea. UN 24 - قد تود الجمعية، تحت البند 6 من جدول الأعمال، أن تنظر في القضايا ذات الأهمية لمتابعة وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لنتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية للجمعية.
    Con el fin de alcanzar ese objetivo, se prestará la debida consideración a las recomendaciones de las conferencias recientes de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, en la cual se señaló que la tecnología espacial era una herramienta útil para vigilar el medio ambiente y promover el desarrollo sostenible. UN ولبلوغ هذا الهدف، سيولى الاعتبار الواجب لتوصيات مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعقودة مؤخرا، خاصة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي حددت فيه تكنولوجيا الفضاء بوصفها أداة مفيدة لرصد البيئة وتعزيز التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد