Sr. Partridge, yo soy un agente de seguros. | Open Subtitles | انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين |
Partridge, ¿llegó el día? A la corte. | Open Subtitles | حسنا يا بارتريدج, يوم كبير , الذهاب الى المحكمة. |
Para concluir nuestra historia me siento obligado a decirles que la Sra. Partridge finalmente recibió lo que le llaman 'un entierro decente'. | Open Subtitles | اريد اخباركم بان السيدة بارتريدج اخيرا حصلت على ما نسميه الدفن المحترم |
Una caja de sorpresas, Partridge, e impredecibilidades. | Open Subtitles | الرمز العام طائر الحجل يرمز إلى اللامتوقّع |
No, señorita Benfield, estamos aquí porque el señor Partridge es actualmente involucrado en un asedio armado. | Open Subtitles | لا، ملكة جمال بنفيلد، ونحن هنا لأن السيد هو الحجل تشارك حاليا في الحصار المسلح. |
Sí, es el Sr. Partridge. | Open Subtitles | أجل، السيد (بارتريج)، أريدُ أن أتكلم مع السيد (كيلر)، حالاً |
La familia Partridge. ¿Quién es Lori? | Open Subtitles | بالطبع , عائلة بارتريدج , من منكم لورى ؟ |
En mis investigaciones, te tengo como hijo único de Earl y Lili Partridge. | Open Subtitles | ووفقاً لبحثي فأنت الإبن الأوحد لـإيرل وليلي بارتريدج |
Señor, el Clérigo Partridge no ha ingresado ningun dato por dos semanas. | Open Subtitles | سيدى الكاهن بارتريدج لم يصادر شىء لهنا منذ أسابيع |
Ahora, me dirás todo lo que sabes acerca de Errol Partridge o haré que un vagón te lleve ....al salón de la destrucción para la suma combustión ....en-en serio no lo sé-- | Open Subtitles | الآن ستخبرنى كل ما تعرفه عن إيرول بارتريدج وإلا سأطلب سيارة تأتى لتأخذك لصالة التدمير لكى نتم إحراقك |
Ésa donde Lou Ferrigno tira del autobús de The Partridge Family con los dientes. | Open Subtitles | أوه، إنه ذلك الذي كان موجوداً عندما سحب لو فيرغانو الحافلة من فرقة عائلة بارتريدج بواسطة أسنانه. |
Heidi Partridge está a la espera de juicio... en la cárcel de Dandridge. | Open Subtitles | هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج |
Estoy un poco confundido, Sr. Partridge. | Open Subtitles | اننى مشوش قليلا يا سيد بارتريدج |
Pero hoy pensé: 'Es Navidad 'y apuesto que el Sr. Partridge se pondrá sentimental'. | Open Subtitles | ولكن اليوم, جاءتنى الفكرة وقلت:" انه الكريسماس" "وأراهن ان السيد بارتريدج سيكون عاطفيا |
Pero usted mató a su esposa, Sr. Partridge. | Open Subtitles | انت قتلت زوجتك, يا سيد بارتريدج |
Trabajo para un hombre llamado Earl Partridge. | Open Subtitles | و أنا أعمل لرجل يدعى إيرل بارتريدج |
Frank T.J. Mackey es el hijo de Earl Partridge. | Open Subtitles | فرانك ت ج ماكي هو ابن إيرل بارتريدج |
Mientras que la gente de todo el mundo se preguntan quién es Alan Partridge? | Open Subtitles | لأنالناسفي جميعأنحاءالعالمنسأل، الذي هو آلان الحجل |
Y cuando imitaste a Alan Partridge, cuando él era popular... | Open Subtitles | عندما كنت لعبت آلان الحجل طائر تعلمون، عندما كان شعبي |
Media mañana Matters con Alan Partridge. | Open Subtitles | المسائلمنتصفالصباحمعآلان الحجل |
El cámara Keith Partridge se reunió por última vez en Junio con Berik y con el polluelo. | Open Subtitles | المصور التلفزيوني كيث بارترج إلتقى آخر مرة بــ بيرك .في حزيران مع فرخه الصغير |
No, escribiré a la Sra. Partridge y le pediré que esté alerta. | Open Subtitles | لا,يجب ان اكتب للسيدة باترج واخبرها لتكون بالمرصاد |