ويكيبيديا

    "pasé la noche" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قضيت الليلة
        
    • قضيت الليل
        
    • قضيت ليلة
        
    • قضيت ليلتي
        
    • أمضيت الليلة
        
    • أمضيتُ الليلة
        
    • قضيت الليله
        
    • قضيتُ ليلة البارحة
        
    Su esposo me prestó una sábana. pasé la noche en la escalera. Open Subtitles لقد أعارنى زوجك بطانية، لقد قضيت الليلة كلها على السلالم
    Su marido me dejó una manta. pasé la noche en la escalera. Open Subtitles لقد أعارنى زوجك بطانية، لقد قضيت الليلة كلها على السلالم
    Mira, mis padres probablemente ni siquiera preguntaran pero si lo hacen, pasé la noche en tu casa, ¿está bien? Open Subtitles إسمع , والدي ربما لن يسألوا لكن إذا فعلوا لقد قضيت الليلة في منزلك حسناً ؟
    pasé la noche tratando de decidir qué me había llevado y de dónde y devolviéndolos. Open Subtitles نعم، قضيت الليل أحاول إيجاد حل لما سرقته ومن أين وإعادتهم إلى مكانهم.
    Tendré que decirles que pasé la noche en casa de un amigo. Open Subtitles يجب ان أخبرهم اني قضيت الليل في منزل أحد الأصدقاء
    Cuando vine a Roma pasé la noche en un castillo así, cerca de Genzano. Open Subtitles في عام 1922 قضيت ليلة مثل هذه في قلعة تقرب جينازو
    Yo pasé la noche con una mordaza y un pañal. Open Subtitles لقد قضيت ليلتي امس ارتدي كرة وحفاظة
    El doctor estará furioso porque pasé la noche fuera, y si no vuelvo ahora me echará. Open Subtitles سيغضب الطبيب لأنّي قضيت الليلة بالخارج. إذا لم أعد الآن, سيقومون بطردي.
    Era muy tarde para volver a Blackheath, así que pasé la noche en un hotel en Norwood. Open Subtitles كان الوقت متأخرا جدا للعودة الى بلاكهيث, لذا قضيت الليلة فى فندق بنوروود.
    Pero en lugar de celebrarlo me pasé la noche lamentando mi mala puntuación. Open Subtitles لكن بدل الإحتفال قضيت الليلة مغتاظة من نقطة فاشلة
    En resumen pasé la noche en el hospital tratando de sacar su farol de mi nudillo. Open Subtitles قصة قصيرة طويلة، قضيت الليلة في المستشفى في محاولة لسحب الأمامي له للخروج من برجمة بلدي.
    pasé la noche con una tailandesa hermosa que resultó ser un tailandés. Open Subtitles لقد قضيت الليلة مع فتاة تايلاندية رائعة. التي اتضح بعد ذلك أنها فتى.
    pasé la noche en Bagdad y luego fui a Landstuhl. Open Subtitles قضيت الليلة في بغداد ثم ذهبت الى لاندستول
    pasé la noche en el parque Rock Creek y encontré esto cuando drenaron la laguna. Open Subtitles قضيت الليلة في منتزة "روك كريك" و وجدت تلك الأشياء عندا صرفوا البركة
    Yo tenía 18 años, estaba aburrida, tomé de la biblioteca un libro sobre abejas y pasé la noche leyéndolo. TED كان عمري 18 سنة وأشعر بالملل، فاستعرت كتابا عن النحل من المكتبة قضيت الليل بقراءته.
    pasé la noche entera ahí, hasta que uno de mis amigos trajo a Cynthia. Open Subtitles لقد قضيت الليل بأكمله هناك و فى النهايه أحد الأصدقاء أحضر العمه سينثيا
    pasé la noche despierto revisándolo. Open Subtitles لقد قضيت الليل كله مستيقظا انها اكيد جيده
    pasé la noche perplejo... cómo mis amigos y yo podríamos hacernos con 500 francos. Open Subtitles قضيت الليل أتساءل... كيف أنا وأصدقائي يمكن أن نأتي بـ 500 فرنك.
    No me gustaría que esto se supiera, pero la última vez que estuve en el bar de Kate en Tucson... pasé la noche entera... oyendo a un tipo tocar el piano. Open Subtitles الآن، لا أريد التهرب من هذا لكن في المرة الأخيرة كنت ذاهبا لكيت في توكسون قضيت ليلة كاملة
    pasé la noche allí, Fue entonces cuando inició la búsqueda. Open Subtitles قضيت ليلتي هناك، حتى شروق الشمس
    pasé la noche buscando los archivos del Libro Proyecto Azul relacionados con Windom Earle. Open Subtitles أمضيت الليلة في تحصيل ومطالعة ملفات مشروع "الكتاب الأزرق" الخاصة بـ"ويندوم إيرل".
    Me pasé la noche tratando de ayudarla y luego me llamó mi hermana desde la escena de un crimen. Open Subtitles أمضيتُ الليلة محاولاً مساعدتَها، ثمّ استدعتني أختي إلى مسرح جريمة
    Estoy diciéndole a la gente que pasé la noche con Jason. Open Subtitles لقد قلت للناس بأنني قضيت الليله مع (جاسون)
    Porque pasé la noche con mi abuela. Open Subtitles لأنّي قضيتُ ليلة البارحة مع جدّتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد