¿Qué pasa con él estos días? | Open Subtitles | ما خطبه هذه الأيام؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ هل هو مصاب ؟ |
Omo, ¿qué pasa con él? | Open Subtitles | يا اللهي , ما خطبه ؟ |
Bueno, ¿qué pasa con él? | Open Subtitles | حسنا , وماذا حدث له |
- ¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا دهاه ؟ |
Algo pasa con él y me preocupa estar lejos todo el verano. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث معه أنا فقط قلقة بشأن الذهاب عنه بعيداً طوال الصيف |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا يجري معه ؟ |
Entendido. ¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | فهمت . ما الذي حدث معه ؟ |
Hola, ¿qué pasa con él? | Open Subtitles | مرحباً ، ما خطبه ؟ |
Es para el capitán. ¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | إنه للنقيب - ما خطبه ؟ |
- ¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
¿Qué pasa con él después de matar a Lana? | Open Subtitles | مالذي حدث له بعد ما قتل لانا؟ |
-Si. ¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | -نعم, ماذا حدث له ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا يحدث معه ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ماذا يجري معه ؟ |
Entendido. ¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | فهمت . ما الذي حدث معه ؟ |
Sinceramente no sé qué pasa con él. | Open Subtitles | أنا بكل صراحة لا أدري ما الذي يحصل معه. |
Eso es lo que pasa con él, S. Todo es un juego. | Open Subtitles | هذا هو الأمر معه , (س) كل شيء عنده لعبة |