ويكيبيديا

    "pasa si" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيحدث لو
        
    • يحدث إذا
        
    • يحدث لو
        
    • سيحدث إذا
        
    • سيحدث إن
        
    • يحدث اذا
        
    • يحدث إن
        
    • سيحدث اذا
        
    • لو أن
        
    • سيحدث عندما
        
    • لو حدث
        
    • يحدث عندما
        
    • سيحصل لو
        
    • يحدث أذا
        
    • يَحْدثُ إذا
        
    De hecho, yo no quiero saber lo que pasa si usted gana. Open Subtitles وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت
    Lo que quiero decir...¿qué pasa si me entra un ataque de pánico durante el partido? Open Subtitles أنا فقط .. أعني ما يحدث إذا كان لدي رعب الهجوم خلال المباراة؟
    ¿Te das cuenta de lo que pasa si no consigues el trabajo? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث لو لم تحصل على الوظيفة ؟
    Pero ¿qué pasa si un país no puede permitirse pagar más porque tal vez es demasiado caro? TED ولكن ماذا سيحدث إذا عجز بلدً ما عن الأداء بسبب كلفة الدين المرتفعة مثلاً ؟
    Digamos que existen. ¿Qué pasa si los malos se hacen con él? Open Subtitles و أنها حقيقة تامّة، مالذي سيحدث إن حصل الأشرار عليها؟
    Mañana vamos a descubrir qué pasa si el botón no es presionado. Open Subtitles غداً سنكتشف ماذا يحدث اذا لم يتم ضغط ذلك الزر
    ¿Qué hay de lo que te dije que pasa si le retiro mi palabra ahora? Open Subtitles ‫نعم، وماذا عن ما أخبرتك أنه قد يحدث ‫إن رجعت عن وعدي الآن؟
    Estás haciendo todos estos preparativos, ¿qué pasa si el bebé se cae? Open Subtitles لقد قمتِ بكل هذه التجهيزات ماذا سيحدث لو سقط الطفل؟
    Así que estamos hablando de testigos por una buena causa. ¿Pero qué pasa si es el autor el que está grabando? TED إذن فنحن نتكلم عن نوع خيّر من الشهود، لكن ماذا سيحدث لو أن الجناة كذلك صوروا أفلامًا؟
    ¿Qué pasa si se te acaban los químicos? Open Subtitles ماذا الذي سيحدث لو نفذت منك كل المواد الكيميائية؟
    Vamos a hablar sobre lo que pasa si la gente se encuentra abrumada y asustada al decidir sobre su plan de retiro. TED سنقوم بالتحدث عما ماذا يحدث إذا كان الناس منهكين وخائفين ليقوموا بخياراتهم في خطة معاش التقاعد.
    ¿Qué pasa si te haces el tatuaje que es una combinación del gusto y la elección personal de alguien, con su morfología, pero digamos, que quitamos a la persona? TED ما يحدث إذا أخذت الوشم، وهو تضامن بين ذوق الفرد واختياره، وتشكيلهم، ولكن الآن، لنقل أنك أزلت الشخص،
    Nos largamos de allí. ¿Qué que pasa si vas a la cárcel? Open Subtitles نخرج من هناك ماذا يحدث لو ذهبنا الي السجن ؟
    Pero, ¿qué pasa si los países quieren pedir prestado dinero para educación? TED ولكن ماذا يحدث لو أرادت البلدان اقتراض المال من أجل التعليم؟
    ¿Qué pasa si entramos a la casa? TED ماذا سيحدث إذا عدنا إلى البيت؟
    ¿Qué pasa si también empiezan a llamarte? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا اتصلوا كلهم بكِ؟
    ¿Qué pasa si algo sale mal y yo no sé nada de vosotros? Open Subtitles وما الذي سيحدث إن حدث خطأ ما ولم أسمع شيئا منكم؟
    ¿Que pasa si ellos desaparecen de nuevo y nunca tienes la respuesta que necesitas? Open Subtitles ماذا سيحدث إن إختفوا ثانياً ولم تحصلي قط على الإجابة التي تريدينها؟
    ¿Qué pasa si tiene que hablar durante el robo? Open Subtitles ماذا يحدث اذا اضُطر للكلام اثناء الاقتحام؟
    ¿Y qué pasa si Umbridge se entera? Open Subtitles هاري، ماذا يحدث إن اكتشفتنا أمبريدج؟
    Jack, ¿ qué pasa si entran por la puerta detrás de nosotros? Open Subtitles جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب
    Pero ¿qué pasa si esa conexión cosmológica tentativa entre la entropía y la inteligencia insinúa una relación más profunda? TED لكن ماذا لو أن هذه العلاقة الكونية المؤقتة بين الإنتروبي و الذكاء تشير إلى علاقة أعمق؟
    - Jugando "Stirp Poker" -¿Qué pasa si la mujer tiene que quitarse su braciel. Open Subtitles ماذا تفعلون؟ نود أن نداعبها و ماذا سيحدث عندما قامت بنزعها ؟
    ¿Entonces qué pasa si ocurre algo y te necesito y estoy en París? Open Subtitles لكن ماذا لو حدث شئ ما واحتجت لكِ وأنا في باريس؟
    ¿Sabes qué pasa si les pones demasiada comida a los peces rojos? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي يحدث عندما تفرطين في إطعام الأسماك؟
    Vale, no captas lo que te digo. ¿Qué pasa si es una trampa? Open Subtitles حسناً ، أنت لا تفهمين قصدي ماذا سيحصل لو كان هذا الأمر فخ ؟
    Ya sabes qué pasa si recibes otra... en mi Casa. Open Subtitles أنت تعلم , ماذا يحدث أذا كان هنالك تحذير آخر في البيت
    Entonces, ¿qué pasa si lo sacamos? Open Subtitles لذا، ماذا يَحْدثُ إذا نُزيلُه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد