ويكيبيديا

    "pasajera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عابرة
        
    • راكبة
        
    • مسافرة
        
    • الركاب
        
    • عابر
        
    • راكب
        
    • مسافر
        
    • راكبه
        
    • عندما نقلت راكبا أنثى
        
    • ركابنا
        
    • الراكبة
        
    ¿Es aquel individuo con el cual yo tuve una relación de trato pasajera? Open Subtitles أهذا هو الرجل الذي كانت لدي معرفة عابرة به في الماضي؟
    ● En primer lugar, se trata de un estado temporal, de una condición pasajera. UN ● فهذه، في المقام اﻷول، حالة مؤقتة، حالة عابرة.
    Bueno, siempre pensé que era un peatón Pero ella era una pasajera. Open Subtitles كنت دائما ً أفترض إنها كانت مترجلة لكنها كانت راكبة
    Sí, dijo que ella fue pasajera en un vuelo que él piloteó. Open Subtitles لقد قال أنها كانت مسافرة على رحله قام بقيادته مؤخرا
    Un autobús israelí fue apedreado y dañado en Jerusalén oriental. Una pasajera sufrió heridas leves. UN ورُجمت حافلة اسرائيلية بالحجارة وأصيبت بأضرار في القدس الشرقية وأصيبت امرأة من الركاب بجراح طفيفة.
    Menos que eso no bastará, puesto que el SIDA es una crisis de desarrollo a largo plazo, y no una mera situación de emergencia pasajera que desaparecerá un día cualquiera. UN وأقل من ذلك لن يُجدي نفعا لأن الإيدز أزمة إنمائية طويلة الأمد، وليس مجرد طارئ عابر قد يختفي ذات يوم خال من الغيوم.
    Hallamos un cadáver en la escena; una pasajera. Open Subtitles مرحباً وجدنا جثةً في موقع الحطام راكب أنثى
    No solo una pasajera, más que una pasajera, encontró una piloto, así que se la comió. Open Subtitles ليس مجرد مسافر أكثر من مسافر لقد وجد طيار، لذا أكلها
    Estamos tratando de gestionar la epidemia como si de una situación de emergencia pasajera se tratara. UN نحاول التدبر للوباء وكأنه حالة طارئة عابرة.
    -Es una etapa pasajera, Peter. Tú también tuviste algunas. Open Subtitles إنها فقط حالة عابرة وقد مررت ببعضها بنفسك
    La tienda da mejor impresión. Enfatiza que es una fase pasajera. Open Subtitles الخيمة تعطي انطباعاً أفضل لأنها ستؤكد على أنها مرحلة عابرة
    - Un conductor en Ámsterdam se niega a aceptar una pasajera con la cabeza cubierta; UN سائق حافلة في أمستردام يصدّ راكبة بسبب ارتدائها للحجاب؛
    pasajera de 22 años con cinturón, embarazada. Impacto lateral. Open Subtitles حبلى تضع الحزام بعمر 22 سنة راكبة كسور من جانبها
    Negativo señor, no he podido encontrar el atacante. Pero salvé a una pasajera del tren. Le bajé de forma segura, a una mujer. Open Subtitles كلا ياسيدي, لم أتمكّن من العثور على المفجِّر لكنني انقذت راكبة على متن القطار.
    Estás tomando una decisión. No soy sólo una pasajera. Open Subtitles أنت تقوم باختيار الآن, أنا لست مجرد مسافرة,
    ÉI y una pasajera, solos en una isla. Open Subtitles هو وسيدة مسافرة وحدهم على الجزيرة
    Es su declaración, dijo que una pasajera mujer le estaba acosando. Open Subtitles لقد قلت في بلاغك أن إحدى الركاب كانت تطاردك.
    ¿Puede abrir la puerta de la pasajera? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تفتح باب الركاب رجاءً؟
    Del mismo modo que la comunidad internacional fue clave para garantizar la transición democrática de Maldivas, espero que también participe en la tarea, todavía más difícil, de asegurarnos de que la democracia llegue a ser una característica permanente y no una ilusión pasajera. UN ومثلما اضطلع المجتمع الدولي بدور رئيسي لضمان التحول الديمقراطي في ملديف، يحدوني الأمل في أنه سيقوم بدور حتى في المهمة الأصعب وهي التأكد من أن تصبح ديمقراطيتنا سمة دائمة وليس مجرد خيال عابر.
    El conductor y la pasajera del vehículo siniestrado permanecen a la fuga. Open Subtitles سائق و راكب السيارة المحطمة مازالا طليقين
    Te dejaron una pasajera. Open Subtitles هناك مسافر نزل من القطار لأجلك.
    a la Srta. Gwenda Halliday pasajera en el Vapor Dominion con destino a Southampton, Inglaterra. Open Subtitles الى الانسه "جويندا هاليدى" راكبه سفينة "دومينيون المتجهه الى ساوثهامبتون انجلترا
    Un vuelo autorizado de evacuación médica piloteado por serbios de Bosnia incurrió en violación de las directrices de las Naciones Unidas en el viaje de regreso de Belgrado a Pale, al transportar a una pasajera sin autorización y, aterrizar en Han Pijesak y Sokolac sin autorización. UN تحولت رحلة إجلاء طبي صربية بوسنية موافق عليها عند العودة من بلغراد الى بالي الى انتهاك عندما نقلت راكبا أنثى غير مرخــص به وهبطـت في هـان بيزاك وسكولاك بدون موافقة.
    Un pasajero de la primera clase quiere cantar... inspirado en una pasajera de la clase económica. Open Subtitles احد ركاب الدرجة الاولى لدينا. يود ان يغنى لكم اغنية... الهمها له احد ركابنا
    La pasajera sufrió algunas heridas, mientras que su escolta personal resultó muerto y el chófer herido. UN وأصيبت الراكبة التي أخرجوها من السيارة بجراح، في حين قتل حارسها الخاص وأصيب سائقها بجراح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد