ويكيبيديا

    "pasar el resto de mi vida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقضي بقية حياتي
        
    • قضاء بقية حياتي
        
    • لقضاء بقية حياتي
        
    • قضاء بقيّة حياتي
        
    • أن أقضي حياتي
        
    • أقضي الباقي من حياتي
        
    • تمضية بقية حياتي
        
    • بقضاء ما تبقى من حياتي
        
    • سأقضي باقي حياتي
        
    • سأقضي بقية حياتي
        
    • قضاء بقيّة عمري
        
    • قضاء حياتي
        
    ¡No quiero pasar el resto de mi vida escondiéndome! Open Subtitles لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة
    Si no tienes cuidado voy a pasar el resto de mi vida en tu sillón. Open Subtitles لو لم تحترس، قد أقضي بقية حياتي على أريكتك
    No estoy listo para retirarme y pasar el resto de mi vida entre aves. Open Subtitles لكنني ليس جاهز لتعطيل كل شيء و قضاء بقية حياتي بمشاهدة الطيور
    Una vez creí que quería pasar el resto de mi vida con él. Open Subtitles ظننت ذات مرة أنني أرغب في قضاء بقية حياتي معه
    ¿Esperas que esté agradecido... por tener que pasar el resto de mi vida mirando sobre mi hombro? Open Subtitles تتوقع بأنني سأكون ممتن لقضاء بقية حياتي في فحص كتفي؟
    Tengo que pasar el resto de mi vida en esta silla debido a ti. Open Subtitles يجب عليّ أن أقضي بقية حياتي في هذا الكرسي بسببك
    Una chica como ella vale la pena pasar el resto de mi vida enyesado. Open Subtitles فتاه مثل ذلك تستحق أن أقضي بقية حياتي متدلي
    Lo siguiente que supe fue que yo quería pasar el resto de mi vida en esa charla. Open Subtitles الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة
    Pero no tengo pensado pasar el resto de mi vida con ella. Open Subtitles ولكن لا أحسب أنني سوف أقضي بقية حياتي معها
    Y no quería pasar el resto de mi vida durmiendo al lado de un completo extraño. Open Subtitles وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً.
    Y quiero pasar el resto de mi vida contigo lejos de los demás y lejos de la vida de espía. Open Subtitles وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس
    Quiero matarlo, pero no quiero pasar el resto de mi vida en prisión. Open Subtitles أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن
    Y quiero pasar el resto de mi vida contigo. Sólo que ha sido muy difícil armar el rompecabezas. Open Subtitles وأريد قضاء بقية حياتي معكِ، الأمر أنهُ كان من الصعب عليّ إستيعاب تلك الأمور
    No puedo pasar el resto de mi vida obedeciendo sus órdenes. Open Subtitles لا يمكنني قضاء بقية حياتي أفعل ما يميله علي
    Pensaba que iba a pasar el resto de mi vida con Hailey. Open Subtitles إعتقدت أنّي أردت قضاء بقية حياتي مع هايلي.
    Pero es el tipo de hombre con el que me gustaría pasar el resto de mi vida. Open Subtitles ولكنه من النوع الذي أرغب في قضاء بقية حياتي معه
    No quiero pasar el resto de mi vida cuidando personas. Open Subtitles لا أريد قضاء بقية حياتي وأنا أعتني بالناس
    ¿Llegar a Zero-G para no tener que pasar el resto de mi vida atrapado dentro de esta lata? Open Subtitles أن أنتقل إلى إنعدام الجاذبية فلا أكون مضطرّة لقضاء بقية حياتي في هذه العلبة
    Tuve a alguien con quien quise pasar el resto de mi vida. Open Subtitles كان لديّ شخص أردتُ قضاء بقيّة حياتي معه.
    ¿Crees que quiero pasar el resto de mi vida limpiando grasa? Open Subtitles أتظنين بأنني أريد أن أقضي حياتي أنظف أماكن الدهون ؟
    A pesar de que creía haber sido buena madre, os he fallado a los dos y voy a pasar el resto de mi vida intentando remediar eso. Open Subtitles وكل الاشياء التي قمت بها كأم وفشلت بها نحوكما سوف أقضي الباقي من حياتي
    No puedo pasar el resto de mi vida protestando de las protestas,... Open Subtitles لا أَستطيعُ تمضية بقية حياتي بـ الإحتجاجاتِ وأكل الفطيرةِ.
    No voy a pasar el resto de mi vida haciendo nada y mucho menos tratar de ser un mejor ser humano. Open Subtitles أنا لن أقوم بقضاء ما تبقى من حياتي بفعل أي شيء ناهيك عن ذلك أن أحاول أصبح إنسان أفضل
    "apuesto" como en "quiero pasar el resto de mi vida contigo", o... Open Subtitles وسيم بمعنى أني سأقضي باقي حياتي معك أم
    La cruda realidad me golpeó al imaginar que iba a pasar el resto de mi vida encerrado en mí mismo, totalmente solo. TED صٌدمت بالحقيقة القاسية بأنني سأقضي بقية حياتي عالقاُ داخل نفسي . وحيد تماماً.
    No quiero pasar el resto de mi vida mintiendo. ¿Y tú? Open Subtitles لا أريد قضاء بقيّة عمري في الكذب، فهل تريد ذلك؟
    Quiero pasar el resto de mi vida con la gente a la que más quiero. Open Subtitles أريد قضاء حياتي مع الناس الذين أحبهم أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد