ويكيبيديا

    "pasar más" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قضاء المزيد من
        
    • قضاء بعض
        
    • أقضي المزيد من
        
    • تنفق المزيد من
        
    • أقضي بعض
        
    • نقضي المزيد من
        
    • قضاء مزيد من
        
    • يقضي المزيد
        
    • يقضي بعض
        
    • تقضي المزيد من
        
    • لقضاء بعض
        
    • قضاء مزيداً
        
    • عبر أكثر
        
    • بقضاء بعض
        
    • إمضاء المزيد
        
    La mayoría de ellas quiere pasar más tiempo con sus hijos. UN وترغب غالبية الأمهات في قضاء المزيد من الوقت مع أطفالهن.
    John Mitchell renuncia a su cargo en el Comité... porque quiere pasar más tiempo con su familia. Open Subtitles جون ميتشل إستقال من رئاسة لجنة ترشيح الرئيس نيكسون لفترة ثانية قال أنه يريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلته
    Oye, tía. En vez de hacer yo este trabajo, ¿no debería pasar más tiempo con mami? Open Subtitles بدلاً من كل هذه الأعمال، ألا يجدر بي قضاء بعض الوقت مع أمي؟
    pasar más tiempo viviendo la vida y menos tiempo haciendo reportajes. Open Subtitles أن أقضي المزيد من الوقت وأنا أعيش حياتي لا أقوم بكتابتها
    Así que los dos queremos lo mismo pasar más tiempo contigo. Open Subtitles ذلك، في الواقع، نحن نريد الشيء نفسه. كلانا تريد أن تنفق المزيد من الوقت معك.
    Lamento que no pudieras pasar más tiempo en la casa. Open Subtitles أنا آسفة، لن تستطيعي قضاء المزيد من الوقت في المنزل
    Quisiera pasar más tiempo con él, pero éstos son días difíciles. Open Subtitles انا ارغب في قضاء المزيد من الوقت معه لكن هذه الايام قاسية
    Quiero pasar más tiempo contigo y con ella. Open Subtitles أريد فقط قضاء المزيد من الوقت معك ومع إيلا
    Creí que querías pasar más tiempo fuera de la nave. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تريد قضاء المزيد من الوقت خارج السفينة فى هذه الزيارة
    Ya que vamos a pasar más tiempo juntos... lo cual me alegra, deberías tener un apartamento. Open Subtitles الأن يمكننا قضاء المزيد من الوقت بمفردنا ربما يجب أن نحصل على شقة خاصة بنا
    Pero espera pasar más tiempo conmigo. Open Subtitles قال انه يتطلع الي قضاء المزيد من الوقت معي ياسيدي
    Debería pasar más tiempo con él. - Oh mierda! - ¿Qué? Open Subtitles علي قضاء بعض الوقت معه ماذا ؟ لحظة واحدة
    Tienen más personal, así que hay turnos mejores, así que podríamos pasar más tiempo juntos. Open Subtitles وهناك طاقم عمل كبير، لذا لديهم جدول إستدعاء مُنظّم، لذا، يمكننا قضاء بعض الوقت معاً.
    y tuve una gran visión de como quiero vivir mi vida, de pasar más tiempo contigo. Open Subtitles وأتتني رؤىً بأن أعيش حياتي وحسب بأن أقضي المزيد من الوقت معك
    Tu familia, quieres pasar más tiempo con tu familia. Open Subtitles عائلتك، وتريد أن تنفق المزيد من الوقت مع عائلتك.
    También me gustaría pasar más tiempo con mi familia. Open Subtitles وأنا أيضا ًً أريد أن أقضي بعض الوقت مع عائلتي
    Después podríamos pasar más tiempo juntos. Open Subtitles ربما سوف نقضي المزيد من الوقت معاً لاحقاً.
    Esta es una iniciativa importante en materia de política en favor de la familia, gracias a la cual los padres pueden pasar más tiempo con sus hijos. UN وذلك يمثل مبادرة هامة في سياسة الأسرة ترمي إلى تمكين الوالدين من قضاء مزيد من الوقت مع أطفالهم.
    Que le entristece no haber podido pasar más tiempo contigo. Open Subtitles و أنه حزين أنه لم يقضي المزيد من الوقت معكِ
    Creo que debería pasar más tiempo con un referente paterno mejor, ¿no crees? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يقضي بعض الوقت مع شخص محترم , أليس كذلك ؟
    Deberías pasar más tiempo contándome la verdad. Open Subtitles يجب أن تقضي المزيد من الوقت تقول لي الحقيقة.
    Bueno, en parte es para Jamie y en parte es una excusa para pasar más tiempo con la familia Scott. Open Subtitles حَسناً، هي نوعاً ما لجيمي، كما أنها عذراً لقضاء بعض الوقت في منزلهم
    Hemos tenido un cambio de horario, así que podemos pasar más tiempo en fracciones. Open Subtitles لدينا تغيير في جدول الأعمال لذلك يمكننا قضاء مزيداً من الوقت في تعلّم الكُسور
    Desde Bouaké hasta la frontera los camiones tienen que pasar más de 20 puestos de control en los que las Forces Nouvelles recaudan impuestos sobre los cargamentos. UN ومن بواكيه وصولاً إلى الحدود، تمرّ الشاحنات عبر أكثر من 20 نقطة تفتيش حيث تفرض القوى الجديدة ضرائب على البضائع.
    Pero a Roger le ha ido tan bien, que ahora puedo trabajar cuando desee y pasar más tiempo con los niños. Open Subtitles لكن " روجر " يبلي بلاء حسنا واستطيع معاونته قليلا بقضاء بعض الوقت مع الاولاد
    Como sea, no me gustaría pasar más tiempo aquí del necesario. Open Subtitles على أي حال، لاأريد إمضاء المزيد من الوقت هـنا أكـثرَ مما أحتاجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد