ويكيبيديا

    "pasar una" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قضاء
        
    • لقضاء
        
    • بقضاء
        
    • أن أقضى
        
    • أن أقضي
        
    • ان اقضي
        
    pero no es tan divertido como crees, es decir... todo lo que yo quería es pasar una noche normal en mi casa. Open Subtitles و لكن الأمر ليس ممتع كما تعتقدين أعني أن كل ما أردته هو قضاء ليلة واحدة طبيعية في منزلي
    Sabes que prefiero pasar una noche contigo que husmeando con algún cliente. Open Subtitles تعرفين أني أفضل قضاء الأمسية معك على تملق عميل ما
    Es un pequeño precio por conseguir pasar una noche con mi nieto. Open Subtitles وهو ثمن قليل لدفع للوصول إلى قضاء ليلة مع حفيدي.
    No es la mejor forma de pasar una noche de jueves, ¿huh? Open Subtitles ليست افضل طريقة لقضاء امسية الخميس ، اليس كذلك ؟
    No hay mejor lugar para pasar una agradable noche de verano. Open Subtitles ما من مكان أفضل من الملعب لقضاء ليلة صيفية معتدلة
    Gracias, pero quiero pasar una velada tranquila en casa. Open Subtitles شكرا ولكنني ارغب بقضاء امسية هادئة في البيت
    ¿Soy tan incapaz de pasar una noche solo que he tenido que venir aquí y crear todo este drama? Open Subtitles بكوني غير قادر على قضاء ليلة وحدي كان علي القدوم إلى هنا وخلق كل هذه الدراما؟
    Pero estoy segura que preferirá pasar una velada en la casa. Open Subtitles ولكن أنا متاكدة أنه سيفضل قضاء الليلة فى البيت
    pasar una semana con mi familia no te convierte en una experta. Open Subtitles ما الذى تعرفينه عن عائلتي؟ قضاء أسبوع معهم ليس كافياً بأن تكوني خبيرة بالعائلة
    ¿Prefieres estar en la cárcel que pasar una velada conmigo? Open Subtitles تفضّلين القبوع في السجن عن قضاء أمسية واحدة معي؟
    Si puedo pasar un fin de semana sin tabaco ni sexo, creo que puedo pasar una tarde con tu ex. Open Subtitles إذا أمكننى قضاء إجازة بدون تدخين و مطارحة للغرام فيمكننى قضاء وقت الظهيرة مع خطيبك السابق
    pasar una noche con una mujer estupenda, que hay mejor que eso? Open Subtitles قضاء ليله مع إمرأه جميله .. ما الأجمل من هذا ..
    Eres muy joven para pasar una semana con algunos chicos. Open Subtitles أنت صغيرة جدا على قضاء عطلة نهاية الأسبوع مع بعض الفتية ، هذا بسيط
    ¿Pasar una tarde en compañía de las solteronas de Cranford? Open Subtitles أعارض ؟ على قضاء الأمسية مع عازبات كرانفورد؟
    Crees que iba a perder la oportunidad de pasar una noche en la ciudad. Open Subtitles أظننت أني سأفوت فرصة قضاء ليلة في المدينة
    Bueno, su otro papá y yo vamos a pasar una velada romántica. Open Subtitles حسنا ابيكم الاخر وانا سنذهب لقضاء ليله رومانسيه
    Luego tomará el tren rápido hacia el sur antes de pasar una semana en las playas de la Riviera Francesa. Open Subtitles ثم ياخذ اول قطار سريع متجه ليذهب لقضاء اسبوع على شاطئ فرنس ريفيرا
    Ahora, esta fue una forma bastante buena de pasar una noche carente de esperanza, pero una mujer que me gusta mucho está ahí afuera a la luz de la luna preocupándose por alguna estupidez y es mi oportunidad de demostrarle que ella me importa tanto como para fingir que eso me importa. Open Subtitles كانت هذه طريقة جيده لقضاء ليلة خالية من الأمل لكن المرأة التي أحبها بالخارج و تهتم بشيء سخيف
    ¿Para qué arriesgarme a pasar una noche horrible cuando sé que puedo divertirme con ustedes? Open Subtitles لماذا أخاطر بقضاء أمسية سيئة، في حين أني أضمن الإستمتاع برفقتكن؟
    Nunca pude pasar una noche sola. Open Subtitles إننى لا أطيق أن أقضى الليل بمفردى
    Preferiría pasar una noche en tierra de nadie subido a una escalera fumando cigarrillos inacabables con un pasamontañas luminoso. Open Subtitles حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر
    "Recientemente tuve el honor de pasar una tarde con todos los antiguos directores de parques vivos, y me enseñaron una valiosa lección... no hay nada más importante que la amistad." Open Subtitles موخرا جاء لي الشرف ان اقضي الظهيره مع كل مدير سابق للقسم الحدائق وعلموني درس قيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد