pero no es tan divertido como crees, es decir... todo lo que yo quería es pasar una noche normal en mi casa. | Open Subtitles | و لكن الأمر ليس ممتع كما تعتقدين أعني أن كل ما أردته هو قضاء ليلة واحدة طبيعية في منزلي |
Sabes que prefiero pasar una noche contigo que husmeando con algún cliente. | Open Subtitles | تعرفين أني أفضل قضاء الأمسية معك على تملق عميل ما |
Es un pequeño precio por conseguir pasar una noche con mi nieto. | Open Subtitles | وهو ثمن قليل لدفع للوصول إلى قضاء ليلة مع حفيدي. |
No es la mejor forma de pasar una noche de jueves, ¿huh? | Open Subtitles | ليست افضل طريقة لقضاء امسية الخميس ، اليس كذلك ؟ |
No hay mejor lugar para pasar una agradable noche de verano. | Open Subtitles | ما من مكان أفضل من الملعب لقضاء ليلة صيفية معتدلة |
Gracias, pero quiero pasar una velada tranquila en casa. | Open Subtitles | شكرا ولكنني ارغب بقضاء امسية هادئة في البيت |
¿Soy tan incapaz de pasar una noche solo que he tenido que venir aquí y crear todo este drama? | Open Subtitles | بكوني غير قادر على قضاء ليلة وحدي كان علي القدوم إلى هنا وخلق كل هذه الدراما؟ |
Pero estoy segura que preferirá pasar una velada en la casa. | Open Subtitles | ولكن أنا متاكدة أنه سيفضل قضاء الليلة فى البيت |
pasar una semana con mi familia no te convierte en una experta. | Open Subtitles | ما الذى تعرفينه عن عائلتي؟ قضاء أسبوع معهم ليس كافياً بأن تكوني خبيرة بالعائلة |
¿Prefieres estar en la cárcel que pasar una velada conmigo? | Open Subtitles | تفضّلين القبوع في السجن عن قضاء أمسية واحدة معي؟ |
Si puedo pasar un fin de semana sin tabaco ni sexo, creo que puedo pasar una tarde con tu ex. | Open Subtitles | إذا أمكننى قضاء إجازة بدون تدخين و مطارحة للغرام فيمكننى قضاء وقت الظهيرة مع خطيبك السابق |
pasar una noche con una mujer estupenda, que hay mejor que eso? | Open Subtitles | قضاء ليله مع إمرأه جميله .. ما الأجمل من هذا .. |
Eres muy joven para pasar una semana con algunos chicos. | Open Subtitles | أنت صغيرة جدا على قضاء عطلة نهاية الأسبوع مع بعض الفتية ، هذا بسيط |
¿Pasar una tarde en compañía de las solteronas de Cranford? | Open Subtitles | أعارض ؟ على قضاء الأمسية مع عازبات كرانفورد؟ |
Crees que iba a perder la oportunidad de pasar una noche en la ciudad. | Open Subtitles | أظننت أني سأفوت فرصة قضاء ليلة في المدينة |
Bueno, su otro papá y yo vamos a pasar una velada romántica. | Open Subtitles | حسنا ابيكم الاخر وانا سنذهب لقضاء ليله رومانسيه |
Luego tomará el tren rápido hacia el sur antes de pasar una semana en las playas de la Riviera Francesa. | Open Subtitles | ثم ياخذ اول قطار سريع متجه ليذهب لقضاء اسبوع على شاطئ فرنس ريفيرا |
Ahora, esta fue una forma bastante buena de pasar una noche carente de esperanza, pero una mujer que me gusta mucho está ahí afuera a la luz de la luna preocupándose por alguna estupidez y es mi oportunidad de demostrarle que ella me importa tanto como para fingir que eso me importa. | Open Subtitles | كانت هذه طريقة جيده لقضاء ليلة خالية من الأمل لكن المرأة التي أحبها بالخارج و تهتم بشيء سخيف |
¿Para qué arriesgarme a pasar una noche horrible cuando sé que puedo divertirme con ustedes? | Open Subtitles | لماذا أخاطر بقضاء أمسية سيئة، في حين أني أضمن الإستمتاع برفقتكن؟ |
Nunca pude pasar una noche sola. | Open Subtitles | إننى لا أطيق أن أقضى الليل بمفردى |
Preferiría pasar una noche en tierra de nadie subido a una escalera fumando cigarrillos inacabables con un pasamontañas luminoso. | Open Subtitles | حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر |
"Recientemente tuve el honor de pasar una tarde con todos los antiguos directores de parques vivos, y me enseñaron una valiosa lección... no hay nada más importante que la amistad." | Open Subtitles | موخرا جاء لي الشرف ان اقضي الظهيره مع كل مدير سابق للقسم الحدائق وعلموني درس قيم |