Los hombres casados tienen pasatiempos, ¿no? | Open Subtitles | أغلبية الرجال المتزوجين لديهم هوايات.. |
Ya sabes, pasatiempos, debilidades... | Open Subtitles | فقط ، كما تعرف ، أى هوايات ، أى نقاط ضعف |
Solo supongo que tu hermano pequeño encontrará otros pasatiempos además de colarse en las casas. | Open Subtitles | إني اعتقد وحسب أن أخيكِ الصغير سيجد هواية أخرى إلى جانب اقتحام المنازل |
PASATIEMPOS: Música, fotografía, lectura en general. | UN | الهوايات: الموسيقى والتصوير والقراءة العامة. |
Señor, tengo su taladro sé que quería uno para su taller de pasatiempos. | Open Subtitles | سيدي, أهديك مثقب آلي أعرف بأنك تريد واحد لدكان هواياتك |
Sí, ella es exactamente el tipo de persona que tendría pasatiempos. | Open Subtitles | نعم, هي بالضبط من الأشخاص الذين لديهم هوايات. |
¿Algún restaurante favorito o pasatiempos, deportes? | Open Subtitles | هل لديك أي مطاعم مفضلة؟ او هوايات ، رياضة؟ |
Tienen diferentes ocupaciones, intereses, pasatiempos. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ وظائفُ مختلفةُ، مصالح، هوايات. |
No tiene pasatiempos, hijos, problemas de crédito ni cosas sexuales raras. | Open Subtitles | ليس لها هوايات ، لا أطفال لا مشاكل فى الرصيد ، لا هوس جنسى غريب |
Uno de los pasatiempos más odiosos de Franklin era reescribir las letras de canciones dilectas para demostrar cómo habían desarreglado la melodía. | Open Subtitles | واحدة من هوايات فرانكلين البغيضة كانت أعادة كتابة كلمات الأغاني المفضلة لأظهار كيف أنهم يعوقون اللحن |
Sí sabes que los negros también tienen pasatiempos, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أن الناس السود لديهم هوايات أيضاً ,أليس كذلك ؟ لا , لا أعرف |
Parecía un pasatiempo absurdo pero tal vez todos los pasatiempos lo sean. | Open Subtitles | بدت هواية خرقاء ولكن لعل كل الهوايات خرقاء. |
Quiere que mi música sea un pasatiempos como este. | Open Subtitles | هو يريد الموسيقى الخاصة بي ان تصبح هواية مثل هذه |
Es un pasatiempos. Espero capturar uno de sus muy raras aves en película. | Open Subtitles | أنها هواية, أمل بألتقاط صورة لأحدى طيوركم النادرة على فيلم |
A veces me pregunto qué pasatiempos tienen los compañeros de otras personas. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل ما هي الهوايات التي لدي شركاء الغرف الاخرين |
pasatiempos Tenis, ciclismo, caminata, natación, música, lectura y ajedrez. | UN | الهوايات: التنس وركوب الدراجات، والمشي، والسباحة، والموسيقي، والمطالعة، ولعب الشطرنج. |
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos. | UN | ولجميع الطلبة حقوق متكافئة في ألعاب القوى والنوادي وفرق الهوايات. |
No hables sobre tu aburrido trabajo tus problemas bobos ni de tus estúpidos pasatiempos. | Open Subtitles | لا تتحدث عن وظيفتك المملة أو مشاكلك التافهة أو هواياتك السخيفة |
No puedes dormirse en tus laureles para despertar un día y ver que tu trabajo o sus pasatiempos no tienen valor eterno... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنام علي عجله القياده من أجل أن تستفيق و تتأكد من أن وظيفتك أو هواياتك ليس لها قيمه خالده |
Esto es porque uno de mis pasatiempos favoritos es escuchar a uno de Louis de mensajes. | Open Subtitles | وذلك لأن واحدة من بلدي التسلية المفضلة هو الاستماع إلى واحدة من الرسائل لويس. |
Sus pasatiempos son: la filantropía, escribir cartas y compensar el tiempo perdido. | Open Subtitles | هواياته العلاقات العاطفية، كتابة الرسائل وتعويض الوقت الضائع |
Por lo general, las madres cocinaban o planchaban en tanto que los hombres practicaban pasatiempos de bricolaje. | UN | تقوم الأمهات تقليديا بأعمال الطهي والكي، بينما يتابع الرجال هواياتهم المفضلة. |
Lo destilo yo mismo, es uno de mis pasatiempos. | Open Subtitles | لقد قمت بتقطيرها بنفسي هنا إنها أحد هواياتي الصغيرة لتمضية الوقت |
Los gobiernos locales también imparten formación profesional y programas culturales y de pasatiempos para mujeres de bajos ingresos por conducto de sus Centros de Mujeres. | UN | وتوفر الحكومات المحلية التدريب المهني والبرامج الثقافية والهوايات للمرأة ذات الدخل المنخفض عن طريق مراكز المرأة. |