Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
Tiene la palabra la Presidenta del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones, Embajadora Patricia Durrant de Jamaica. | UN | أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا. |
Doy las gracias al Presidente, a la Sra. Carol Bellamy y a la Embajadora Patricia Durrant. | UN | وإني أشكر الرئيس، والسيدة كارول بيلامي، والسفيرة باتريسيا دورانت. |
También quiero aprovechar la oportunidad para dar las gracias a Patricia Durrant por todo lo que se está haciendo en el marco de esta Conferencia. | UN | وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر باتريسيا دورانت على كل شيء يجري في سياق هذا المؤتمر. |
Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة الآنسة مغنونيت باتريشيا ديورانت |
Sra. M. Patricia Durrant, CD (Jamaica) | UN | الرئيس: سعادة السيدة باتريشيا دوران (جامايكا) |
Por supuesto, también va nuestro agradecimiento especial a la Excma. Sra. Embajadora Patricia Durrant, quien en su calidad de Presidenta del Comité Preparatorio realizó una labor extraordinaria. | UN | ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية. |
Permítaseme también expresar nuestro agradecimiento a la Embajadora Patricia Durrant por su labor en la preparación del período extraordinario de sesiones. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناننا للسفيرة باتريشيا دورانت على عملها في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية. |
Reconocemos la labor infatigable de la Embajadora Patricia Durrant de Jamaica, y los Embajadores Hanns Schumacher de Alemania e Iftekhar Ahmed Chowdhury y Anwarul Chowdhury de Bangladesh. | UN | ونقدر العمل الدؤوب الذي قام به السفراء باتريشيا دورانت سفيرة جامايكا، وهانس شوماكر سفير ألمانيا وافتخار أحمد شودري وأنوار الكريم شودري سفيرا بنغلاديش. |
Srta. M. Patricia Durrant | UN | صاحبة السعادة السيدة باتريشيا دورانت |
Srta. Mignonette Patricia Durrant | UN | الآنسة مينيونيت باتريشيا دورانت |
¿Puedo considerar que la Asamblea en su vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones desea elegir a la Excma. Embajadora Patricia Durrant por aclamación Presidenta del Comité Especial Plenario? | UN | أرى أن الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين ترغب في انتخاب سعادة السفيرة باتريشيا دورانت بالتزكية رئيسة للجنة الجامعة المخصصة. |
Asimismo, quiero dar las gracias a la Presidenta del Comité Preparatorio, la Excma. Sra. Patricia Durrant, y a su oficina por la ardua labor que han realizado para preparar este período extraordinario de sesiones. | UN | كما أود أن أشكر رئيسة اللجنة التحضيرية، سعادة السيدة باتريشيا دورانت وأعضاء هيئة مكتبها لما قاموا به من عمل مضنٍ في الإعداد لهذه الدورة. |
Srta. M. Patricia Durrant | UN | باتريشيا دورانت |
El 31 de enero de 2002, fueron nombrados Vicepresidentes el Representante Permanente de Islandia, Sr. Thorsteinn Ingólfsson (por segunda vez), y la Representante Permanente de Jamaica, Sra. Mignonette Patricia Durrant. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2002 أعيد تعيين الممثل الدائم لأيسلندا السيد ثورشتاين اينغولفسون نائبا للرئيس والممثلة الدائمة لجامايكا، السيدة مينيوبات باتريسيا دورانت نائبة لرئيس الفريق العامل. |
- El 9 de mayo de 2002 envió un mensaje de felicitación a la Sra. Mignonette Patricia Durrant por haber sido nombrada Ombudsman de las Naciones Unidas. | UN | - في 9 أيار/مايو 2002، بعثت الهيئة رسالة تهنئة إلى السيدة منيونت باتريسيا دورانت على تعيينها أمين مظالم للأمم المتحدة؛ |
Los Embajadores Thorsteinn Ingolfsson (Islandia) y Mignonette Patricia Durrant (Jamaica) actuaron como Vicepresidentes del Grupo de Trabajo. | UN | وعمل السفيران ثورشتاين أنغولفسون (أيسلندا) وميغونونت باتريسيا دورانت (جامايكا) نائبَـين لرئيس الفريق العامل. |
En 2000, la Mesa del Comité está integrada por la Embajadora M. Patricia Durrant (Jamaica), que desempeña el cargo de Presidenta, y por los dos Vicepresidentes aportados por las delegaciones de Túnez y los Países Bajos. | UN | ويتألف مكتب اللجنة لعام 2000 من السفيرة باتريسيا دورانت (جامايكا) بصفتها رئيسة، ومن وفدي تونس وهولندا اللذين قدما نائبي الرئيس. |
Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة الآنسة مغنونيت باتريشيا ديورانت |
Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة الآنسة مغنونيت باتريشيا ديورانت |
Abrió el período de sesiones la Embajadora Patricia Durrant (Jamaica), Presidenta del Comité, que formuló una declaración de apertura. | UN | 6 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، باتريشيا دوران (جامايكا)، التي أدلت ببيان افتتاحي. |
El Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de el Asamblea General se reúne bajo la Presidencia de la Excelentísima Señora Mignonette Patricia Durrant (Jamaica). | UN | عقدت اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة اجتماعا برئاسة سعادة السفيرة مينيونيت باتريسيا دوران (جامايكا). |