Sr. Antônio de Aguiar Patriota | UN | السيد أنطونيو دي اغيار باتريوتا |
Sr. Antonio de Aguiar Patriota | UN | السيد أنطونيو دي أغيار باتريوتا |
Los reformistas se volvieron hacia Wladyslaw Gomulka, un Patriota comunista preso durante Stalin. | Open Subtitles | لجأ المصلحون إلى فلادسلاو جومولكا شيوعي وطني سُجن تحت حكم ستالين |
No quiero parecer poco Patriota, pero veo una guapa mujer en una habitación con tres hombres, y ahora uno de ellos está muerto. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو لا وطني, لكني أرى فتاة جميلة تشارك ثلاثة شبان في الغرفة والآن أحد هؤلاء الفتية ميت |
Les decimos lo que tenemos que decirles, como un verdadero Patriota lo haría en la cara del invasor. | UN | ونحن نخبرهم بما يجب علينا أن نخبرهم به مثلما يفعل الوطني الحقيقي في وجه الغزاة. |
Al morir, Liberia pierde a una gran Patriota y una inquebrantable luchadora por las causas en las que creyó durante casi toda su vida. | UN | وبوفاتها، تعاني ليبريا من فقدان وطنية عظيمة ومناضلة قوية من أجل القضايا التي آمنت بها في معظم مراحل حياتها. |
59. El Sr. Aguiar Patriota (Brasil) señala que el Brasil es líder en las iniciativas para promover el derecho a la alimentación. | UN | 59 - السيد أغويار باتريوتا (البرازيل): قال إن البرازيل تقوم بدور قيادي في الجهود المبذولة لتعزيز الحق في الغذاء. |
Sr. Guilherme de Aguiar Patriota | UN | السيد غيليرمي دي أغيار باتريوتا |
Sr. Guilherme de Aguiar Patriota | UN | السيد غيليرمي دي أغيار باتريوتا |
Por Héctor Timerman y Antonio Patriota* | UN | بقلم إيكتور تيميرمان وأنتونيو باتريوتا* |
El Ministro Patriota hizo hincapié en que la prevención era la mejor manera de abordar las tensiones y los conflictos y reiteró el decidido apoyo del Brasil a la labor del Grupo de Amigos de la Mediación. | UN | وإذ شدد على أن أحسن وسيلة لمعالجة التوترات والنـزاعات هي منع نشوبها، كرر الوزير باتريوتا دعم البرازيل القوي لعمل فريق أصدقاء الوساطة. |
También en la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, Antonio de Aguiar Patriota. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان وزير خارجية البرازيل، أنطونيو دي أغيار باتريوتا. |
Sí, debería ser lo primero en la lista de un verdadero Patriota. | Open Subtitles | أجل، سيكون الموضوع الأوّل على قائمة الإهتياج لأيّ وطني صادق. |
Nos sumamos al resto de Guyana y al mundo entero para lamentar el fallecimiento del mayor Patriota y estadista de Guyana. | UN | إننا نشارك غيانا وشعبها في كل مكان في الحداد على رحيل أعظم وطني ورجل دولة في غيانا. |
El pueblo de la India comparte el luto de los dirigentes de la Autoridad Nacional Palestina y del pueblo palestino por el fallecimiento de este gran Patriota y estadista. | UN | ويشاطر شعب الهند قيادة السلطة الوطنية الفلسطينية وشعب فلسطين الحزن لوفاة وطني ورجل سياسة عظيم. |
La sección 2-1-6 de la Ley Patriota nos permite evadir los requisitos legales cuando hay una amenaza a la nación. | Open Subtitles | قسم 216 من التصرف الوطني يسمح لنا الأتفاق ومعرفة أسباب حدوث التهديدات للأمن القومي في هذه الحالة |
No sentarse o detenerse, mientras llego a la punta totalmente entregado como un policía Patriota. | TED | لا جلوس أو توقف، حتى أصل الى القمة أنا مكرس نفسي بشدة مثل الشرطي الوطني. |
No sería Patriota si odiara a un héroe de guerra. | Open Subtitles | أظنني سأكون غير وطنية إن كرهت واحداً من أبطال الحرب وأعترف أني دهشت لتحولك إلى شخصية بمثل هذا النبل |
No sólo eres sentimental, te has convertido en un Patriota. | Open Subtitles | لست عاطفياً فقط بل أصبحت مناضلاً وطنياً. |
Este hombre está siendo retenido bajo la Ley Patriota. El pueblo americano merece saber que tú, Sally Langston, atrapaste al que disparó al presidente. | Open Subtitles | إنه موقوف تحت قانون باتريوت. يستحق الشعب الأمريكي أن يعرف، أنك أنت، سالي لانغستون، |
En pocas palabras, permítanme decirlo, era también un Patriota. | UN | وخلاصة القول، سيدتي الرئيسة، إنه كان محباً لوطنه أيضاً. |
- Soy un Patriota tratando de defender al país de los verdaderos terroristas que han dañado al país. | Open Subtitles | أنا وطنى يحاول أن يدافع عن هذه البلاد من الإرهابيين الحقيقيين الذي دمروا وغيروا بلادنا أنا أسأل نفس الأسئلة |
Bahía de Cochinos y el sitio de Waco terminaron un 19 de abril, y muchos estadounidenses no saben que originalmente el 19 de abril era el Día del Patriota. | Open Subtitles | الحصار فى الخليج انتهى فى 19 والكثير من الامريكان لا يدركون ان 19 هو اليوم الاصلى باترون |
He oído que eres loco, Liz ... más loco que una mula comiendo abejorros ... así debe ser, siendo el Patriota que eres. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك غاضبة يا ليز أغضب من الشخص العنيد الذي يمضغ النحل وكما أنه يتوجب عليك كونك محبة لوطنك |
El Presidente Klestil era un verdadero Patriota austríaco, un europeo convencido y un entregado ciudadano del mundo. | UN | لقد كان الرئيس كليستل وطنيا نمساويا حقيقيا، وكان أوروبيا أصيلا ومواطنا عالميا مخلصا. |
Y estoy seguro de que te llamas a ti mismo Patriota, y te dices a ti mismo que diriges una guerra contra las drogas, que estás manteniendo la sangre del otro lado de la frontera. | Open Subtitles | وأنا واثق جدا أنّك تدعو نفسك وطنيًا وتخبر نفسك أنّك تسيّر حرب مخدرات وتبقي الدم على الجانب الآخر من الحدود |
No, no, Sr. Presidente, ¡soy un Patriota! | Open Subtitles | لا يا سيدي، أنا محب لوطني |
Y mientras estés arriba, despeja tu habitación de todas esas porquerías de Patriota rebelde. | Open Subtitles | وفيما أنت فوق يمكنك أن تتخلصي من كل أغراض الوطنيين الثوريين الفاسدة |