ويكيبيديا

    "patrullaje de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتسيير دوريات
        
    • لتيسير دوريات
        
    • لدوريات
        
    • الدوريات التي
        
    • للدوريات
        
    • عمل دوريات
        
    • دورية تابعة
        
    • القيام بدوريات في
        
    • الشرطة لها
        
    • دوريات القوات
        
    • دوريات على
        
    • طيران تقوم بها
        
    • القيام بأعمال الدورية في
        
    • الدوريات في
        
    • من دوريات
        
    :: 5.856 días-persona de patrullaje de la policía de las Naciones Unidas (2 agentes x 8 puestos policiales x 366 días) UN :: 856 5 يوم عمل لتسيير دوريات شرطة الأمم المتحدة (شرطيان x 8 مراكز شرطة x 366 يوما)
    :: Vigilar, juntamente con los comités de seguridad provinciales y de distrito, la situación general en materia de seguridad, apoyar a las fuerzas armadas y la policía de Sierra Leona en el patrullaje de las zonas fronterizas y de extracción de diamantes, en particular mediante la planificación y las operaciones conjuntas, según proceda, y supervisar la capacidad creciente del sector de la seguridad de Sierra Leona; UN :: رصد الحالة الأمنية العامة، بالتضافر مع اللجان الأمنية المحلية والإقليمية، ودعم القوات المسلحة والشرطة في سيراليون لتسيير دوريات على الحدود وفي مناطق استخراج الماس، بما في ذلك من خلال التخطيط المشترك والعمليات المشتركة، عند الاقتضاء، ورصد القدرة المتنامية للقطاع الأمني في سيراليون؛
    :: 584.000 días-persona de patrullaje de rutina (160 patrullas por día x 10 efectivos por patrulla x 365 días) UN :: 000 584 يوم من أيام عمل القوات لتيسير دوريات اعتيادية (160 دورية في اليوم x 10 جنود للدورية الواحدة x 365 يوما)
    Días-persona de patrullaje de la policía de las Naciones Unidas con la Policía Nacional de Haití en 54 comisarías UN يوم عمل لدوريات شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية في 54 مفوضية شرطة
    La conclusión de los proyectos es importante porque tiene un efecto directo sobre las actividades operacionales de patrullaje de los observadores militares. UN وإكمال هذه المشروعات أمر مهم لما له من أثر مباشر على أنشطة عمليات الدوريات التي يقوم بها المراقبون العسكريون.
    Por el contrario, se informó de que los saqueos habían disminuido en la región de Biskupija, ubicada fuera de Knin, a causa de la frecuente actividad de patrullaje de la policía. UN وعلى عكس ذلك، أفيد بأن أعمال النهب في منطقة بيسكوبيا الواقعة خارج كينين، قد انخفضت نتيجة للدوريات المتواترة للشرطة.
    Días de patrullaje de observadores militares UN يوما من أيام عمل دوريات المراقبين العسكريين
    El ejército yugoslavo impide el patrullaje de la Misión de Verificación alrededor de Firza. UN يمنع الجيش اليوغوسلافي دورية تابعة لبعثة التحقق في كوسوفو من القيام بأعمال الدورية حول فيرزا.
    :: Vigilar, juntamente con los comités de seguridad provinciales y de distrito, la situación general en materia de seguridad, apoyar a las fuerzas armadas y la policía de Sierra Leona en el patrullaje de las zonas fronterizas y de extracción de diamantes, en particular mediante la planificación y las operaciones conjuntas, según proceda, y supervisar la capacidad creciente del sector de la seguridad de Sierra Leona; UN :: رصد الحالة الأمنية العامة، بالتضافر مع اللجان الأمنية المحلية والإقليمية، ودعم القوات المسلحة والشرطة في سيراليون لتسيير دوريات على الحدود وفي مناطق استخراج الماس، بما في ذلك من خلال التخطيط المشترك والعمليات المشتركة، عند الاقتضاء، ورصد القدرة المتنامية للقطاع الأمني في سيراليون؛
    :: 5.840 días-persona de patrullaje de la policía de las Naciones Unidas (2 agentes en 8 comisarías, 365 días al año) UN 840 5 (يوما x فردا) لتسيير دوريات شرطة الأمم المتحدة (ضابطان x 8 مراكز للشرطة x 365 يوما في السنة)
    5.840 días-persona de patrullaje de la policía de las Naciones Unidas (2 agentes en 8 comisarías, 365 días al año) UN 840 5 (يوما x فردا) لتسيير دوريات شرطة الأمم المتحدة (ضابطان x 8 مراكز للشرطة x 365 يوما في السنة)
    :: 585.600 días-persona de patrullaje de rutina (160 patrullas por día x 10 efectivos por patrulla x 366 días) UN :: 600 585 يوم من أيام عمل القوات لتيسير دوريات اعتيادية (160 دورية في اليوم x 10 جنود للدورية الواحدة x 366 يوما)
    Observaciones 584.000 días-persona de patrullaje de rutina (160 patrullas por día x 10 efectivos por patrulla x 365 días) UN 000 584 يوم من أيام عمل القوات لتيسير دوريات اعتيادية (160 دورية في اليوم x 10 جنود للدورية الواحدة x 365 يوما)
    Días-persona de patrullaje de policía con la Policía Nacional de Haití en 6 zonas problemáticas UN يوم عمل لدوريات الشرطة مع الشرطة الوطنية الهايتية في ست مناطق حساسة
    Días-persona de patrullaje de largo alcance (40 efectivos por patrulla x 12 patrullas de largo alcance x 365 días) UN يوم عمل لدوريات مسافات طويلة (40 جنديا لكل دورية مسافات طويلة x 12 دورية مسافات طويلة x 365 يوما)
    Por otra parte, habida cuenta del patrullaje de la FPNUL por tierra y mar, esas violaciones son completamente inaceptables y constituyen una afrenta a la comunidad internacional. UN كما أن هذه الانتهاكات، في ظل الدوريات التي تسيّرها اليونيفيل برا وبحرا، مرفوضة تماما وتشكل إهانة للمجتمع الدولي.
    Además, prestó asistencia a la Policía Nacional para la renovación de las comisarías de Artibonite y el Département du Sud donde se encuentran elementos de la policía civil de la Misión y facilitó en forma temporal cinco embarcaciones a la Policía Nacional para mejorar el patrullaje de las aguas costeras. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدمت البعثة المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية في تجديد مراكز الشرطة الموجودة في آرتيبونايت ومحافظة الجنوب، حيث يوجد عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة، وأتاحت لقوة الشرطة الوطنية خمسة قوارب بصفة مؤقتة، لتعزيز الدوريات التي تقوم بها في المياه الساحلية.
    Días-persona de patrullaje de rutina (26 efectivos por patrulla x 2 patrullas por compañía x 30 compañías x 365 días) UN يوم عمل للدوريات الاعتيادية (26 فردا لكل دورية x دوريتان لكل سرية x 30 سرية x 365 يوما)
    Días de patrullaje de la policía UN يوما من أيام عمل دوريات الشرطة
    En varias ocasiones la FPNUL observó vehículos de patrullaje de las Fuerzas de Defensa de Israel estacionados en la zona que apuntaban sus torrecillas armadas hacia territorio libanés. UN وفي عدد من المناسبات، لاحظت اليونيفيل مركبات دورية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي متمركزة في المنطقة وهي توجه أبراج مدافعها نحو الأراضي اللبنانية.
    La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle. UN وتعززت قدرة البعثة على القيام بدوريات في وادي كودوري بفضل منحة من الحكومة السويسرية تتمثل في عربتين لاستخدامهما في الوادي.
    Días-persona de patrullaje de rutina (un promedio de 134 patrullas por día x 10 efectivos por patrulla x 365 días) UN أيام عمل دوريات القوات الاعتيادية (ما متوسطه 134 دورية في اليوم x 10 جنود للدورية الواحدة x 365 يوماً)
    En el plano interno, se han puesto en práctica medidas de estricta seguridad en todos los puntos de entrada de pasajeros y carga, y se ha incrementado el patrullaje de la línea costera. UN وعلى الصعيد المحلي، تم إنفاذ إجراءات أمنية صارمة عند جميع نقاط دخول الركاب والبضائع، كما تم تعزيز دوريات على السواحل.
    :: 1.980 horas de patrullaje de helicópteros artillados para patrullar la zona fronteriza entre Liberia y Côte d ' Ivoire UN :: 980 1 ساعة طيران تقوم بها مروحيات مسلحة في دوريات على المنطقة الحدودية في ليبريا وكوت ديفوار
    En la actualidad, 11 observadores militares tienen a su cargo el patrullaje de la zona al sur de Debar. UN وفي الوقت الحالي يتولى ١١ من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين مسؤولية القيام بأعمال الدورية في المنطقة الواقعة جنوب ديبار.
    Con el apoyo de la Fuerza Multinacional Provisional, el Servicio de Guardacostas de Haití ha reiniciado sus operaciones, incluso el patrullaje de la bahía. UN وبدعم من القوة استأنف حرس سواحل هايتي عملياتهم، بما في ذلك الدوريات في الموانئ.
    Además, los guardacostas mantienen una importante presencia con su intenso patrullaje de las aguas territoriales de Singapur. UN وإضافة إلى ذلك، فإن شرطة خفر السواحل، بما تقوم به من دوريات مكثَّفة حول المياه الإقليمية لسنغافورة، لها حضور محسوس بقوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد