Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible antes del 1º de agosto de 2001. | UN | وأُحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود كتابية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 1 آب/أغسطس 2001 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 1º de diciembre de 2001. | UN | وأُحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود كتابية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2001 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 1º de abril de 2002. | UN | وأحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود كتابية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 1 نيسان/أبريل 2002 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 9 de agosto de 2002. | UN | وأُحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود كتابية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 9 آب/أغسطس 2002 إن أمكن. |
El 15 de enero de 2003, se envió una nota verbal a los Estados Miembros en que se les pedía que presentaran sus informes a más tardar el 30 de abril de 2003. | UN | 3 - وفي 15 كانون الثاني/يناير 2003، وجه الأمين العام مذكرة شفوية الى الدول الأعضاء طلب فيها أن تقدم تقاريرها في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2003. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 1º de diciembre de 2002. | UN | وأُحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود كتابية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible antes del 4 de abril de 2003. | UN | وأحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود كتابية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 4 نيسان/أبريل 2003 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 6 de agosto de 2003. | UN | وأُحيلت قوائم المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود كتابية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 6 آب/أغسطس 2003 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible antes del 28 de noviembre de 2003. | UN | وأحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود كتابية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 5 de abril de 2004. | UN | وأحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 5 نيسان/أبريل 2004 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con notas en las que se pedía que presentaran sus respuestas por escrito, de ser posible antes del 5 de agosto de 2004. | UN | وأحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 5 آب/أغسطس 2004 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las Misiones Permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 25 de noviembre de 2004. | UN | وأحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con notas en las que se pedía que presentaran sus respuestas por escrito, de ser posible antes del 6 de abril de 2005. | UN | أحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية على المسائل المثارة في القوائم، وذلك قبل 6 نيسان/أبريل 2005 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados, con sendas notas en las que se les pedía que presentaran sus respuestas por escrito, de ser posible antes del 5 de agosto de 2005. | UN | وأحيلت قوائم المسائل هذه إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية قبل 5 آب/أغسطس 2005 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 23 de noviembre de 2005. | UN | وأحيلت قوائم المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية على المسائل المطروحة في القائمة وذلك قبل يوم 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible, antes del 5 de abril de 2006. | UN | وأحيلت قوائم المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية على المسائل المطروحة في القائمة وذلك قبل يوم 5 نيسان/أبريل 2006 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible antes del 5 de agosto de 2006. | UN | وأحيلت قوائم المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية على المسائل المطروحة في القائمة وذلك قبل يوم 5 آب/أغسطس 2006 إن أمكن. |
Las listas de cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a las cuestiones, de ser posible antes del 2 de abril de 2007. | UN | وأحيلت قوائم المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تطلب تقديم ردود خطية على المسائل المطروحة في القائمة وذلك قبل يوم 2 نيسان/أبريل 2007 إن أمكن. |
El 13 de febrero de 2004, se envió una nota verbal a los Estados Miembros en la que se les pedía que presentaran sus informes a más tardar el 30 de abril de 2004. | UN | 3 - وفي 13 شباط/فبراير 2004، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طلب فيها أن تقدم تقاريرها في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2004. |
El 15 de febrero de 2005, se envió una nota verbal a los Estados Miembros en la que se les pedía que presentaran sus informes a más tardar el 30 de abril de 2005. | UN | 3 - وفي 15 شباط/فبراير 2005، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طلب فيها أن تقدم تقاريرها في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2005. |
El 6 de febrero de 2008, se envió una nota verbal a los Estados Miembros en que se les pedía que presentaran sus informes a más tardar el 30 de abril de 2008. | UN | 3 - وفي 6 شباط/فبراير 2008 أُرسلت إلى الدول الأعضاء مذكرة شفوية تطلب إليها أن تقدم تقاريرها في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2008. |