ويكيبيديا

    "pedir al director ejecutivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يطلب إلى المدير التنفيذي
        
    • تطلب إلى المدير التنفيذي
        
    • يطلب من المدير التنفيذي
        
    9. pedir al Director Ejecutivo que prorrogue la vigencia del Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena hasta el 31 de diciembre de 2010. UN 9 - أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يمدد أَجل الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    pedir al Director Ejecutivo que prorrogue la existencia del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal hasta el 31 de diciembre de 2010; e UN 13 - يطلب إلى المدير التنفيذي تمديد أجل الصندوق الإستئماني لبروتوكول مونتريال حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ و
    También decidió pedir al Director Ejecutivo que promoviera la labor de las respectivas oficinas regionales y aumentara su capacidad financiera para que cumplieran los objetivos de creación de capacidad y transferencia de tecnología a los países miembros de la Organización de Cooperación Económica. UN وقرر أيضاً أن يطلب إلى المدير التنفيذي تنشيط عمل كل مكتب من المكاتب الإقليمية ويعمل على زيادة القدرات المالية للمكاتب حتى تتمكن من تحقيق أهداف بناء القدرات، ونقل التكنولوجيا، إلى البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي.
    5. Los donantes podrán destinar sus contribuciones a programas temáticos específicos o podrán pedir al Director Ejecutivo que formule propuestas para la asignación de sus contribuciones. UN 5- يجوز للجهات المانحة أن تخصص مساهماتها لبرامج مواضيعية محددة أو أن تطلب إلى المدير التنفيذي تقديم مقترحات لتخصيص مساهماتها.
    El Consejo de Administración tal vez desee examinar también la posibilidad de pedir al Director Ejecutivo que, en consulta con la UNESCO, la FAO y el PNUD, convoque una primera reunión plenaria de la plataforma para ponerla en pleno funcionamiento. UN وقد يرغب مجلس الإدارة أيضاً في النظر في أن يطلب من المدير التنفيذي أن يعمد، بالتشاور مع اليونسكو والفاو والبرنامج الإنمائي، إلى عقد اجتماع عام أوَّلي للمنبر من أجل تشغيله الكامل.
    g) pedir al Director Ejecutivo que presente informes periódicos a la Junta sobre la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN )و( يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس تقارير دورية عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    6. pedir al Director Ejecutivo que presente, en el segundo período ordinario de sesiones de 2001, un informe sobre las medidas necesarias para restablecer el nivel prescrito de la reserva operacional. UN 6 - أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى الدورة العادية الثانية لعام 2001 عن التدابير المطلوبة لإعادة الاحتياطي التشغيلي إلى مستواه المحدد.
    7. pedir al Director Ejecutivo que presente, en el segundo período ordinario de sesiones de 2001, un informe sobre las medidas necesarias para restablecer el nivel prescrito de la reserva operacional. UN 7 - أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى الدورة العادية الثانية لعام 2001 عن التدابير المطلوبة لإعادة الاحتياطي التشغيلي إلى مستواه المحدد.
    172. En relación con el séptimo período extraordinario de sesiones, el Consejo de Administración decidió pedir al Director Ejecutivo que llevara a cabo consultas con los Estados miembros acerca de la fecha y el lugar de celebración y presentase a la Mesa un informe al respecto. UN 172- وفيما يتعلق بالدورة الاستثنائية السابعة، قرر مجلس الإدارة أن يطلب إلى المدير التنفيذي عقد مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تحديد الموعد والمكان وأن يبلغ المكتب بذلك.
    pedir al Director Ejecutivo del PNUMA que señale la presente decisión a la atención del Presidente del Consejo de Administración del PNUMA y al Presidente del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial. UN 5 - أن يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يسترعي أنظار رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورئيس اللجنة التحضيرية للقمة العالمية إلى هذا المقرر.
    2. pedir al Director Ejecutivo que elabore ulteriormente, y examine y revise, según proceda, la estrategia para procurar la participación de la sociedad civil en el programa de actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en consulta con los gobiernos y la sociedad civil. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تطوير استراتيجية إشراك المجتمع المدني في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، واستعراضها وتنقيحها حسب الاقتضاء، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمجتمع المدني.
    En su decisión 22/11, el Consejo/Foro decidió pedir al Director Ejecutivo que facilitara evaluaciones y alertas tempranas permanentes sobre los nuevos problemas relacionados con el medio ambiente del Ártico, en particular su repercusión en el medio ambiente mundial. UN 29 - قرر المجلس/المنتدى، بموجب مقرره 22/11، أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقييمات متواصلة وإنذار مبكر بشأن القضايا الناشئة ذات الصلة بالبيئة في القطب الشمالي، وبصفة خاصة تأثيرها على البيئة العالمية.
    En su decisión 22/14, el Consejo/Foro decidió pedir al Director Ejecutivo que apoyara y promoviera las iniciativas subregionales relacionadas con el medio ambiente de la región que abarca la Organización de Cooperación Económica. UN 32 - قرر المجلس/المنتدى، بموجب مقرره 22/14، أن يطلب إلى المدير التنفيذي تنشيط وتدعيم المبادرات البيئية دون الإقليمية لإقليم منظمة التعاون الاقتصادي.
    6. pedir al Director Ejecutivo que prorrogue el Fondo Fiduciario del Convenio de Viena hasta el 31 de diciembre de 2015; UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يمدّد أجل الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2015().
    9. pedir al Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que prorrogue el Fondo Fiduciario hasta el 31 de diciembre de 2025. UN 10- يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمدد فترة عمل الصندوق الاستئماني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2025.
    b) pedir al Director Ejecutivo que continúe presentando informes anuales sobre las actividades de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas, de conformidad con la decisión 94/32 de la Junta Ejecutiva, de 10 de octubre de 1994. UN )ب( يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تقديم التقارير السنوية عن أنشطة المكتب، عملا بمقرر المجلس التنفيذي ٩٤/٣٢ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    1. pedir al Director Ejecutivo que prosiga la práctica en curso de convocar un foro de la sociedad civil que sea equilibrado y representativo a nivel regional conjuntamente con las reuniones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, en estrecha consulta con la sociedad civil; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة ما درج عليه من تنظيم منتدى للمجتمع المدني، يتوفر فيه التوازن والتمثيل الإقليميين ويعقد بالاقتران مع اجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وبالتشاور الوثيق مع المجتمع المدني؛
    pedir al Director Ejecutivo del PNUMA que examine la posibilidad de utilizar parte del 13% de gastos administrativos para prestar apoyo administrativo adicional a la secretaría. UN (د) أن تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة النظر في استخدام جزء من الرسوم الإدارية البالغة 13 في المائة لتوفير دعم إضافي للأمانة في مجال الشؤون الإدارية والمالية.
    b) pedir al Director Ejecutivo que asuma las funciones de apoyo solicitadas por la Conferencia en relación con la aplicación del SAICM; UN (ب) تطلب إلى المدير التنفيذي القيام بوظائف الدعم التي طلبها المؤتمر فيما يتعلق بتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    El segundo Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial tal vez desee pedir al Director Ejecutivo del PNUMA que transmita el presente informe, así como un resumen de las deliberaciones relativas a esta cuestión, a la Asamblea en esa ocasión como aporte del PNUMA al diálogo entre civilizaciones. UN وقد يرغب المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يطلب من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يرسل هذا التقرير وموجزاً لمناقشة هذه المسألة إلى الجمعية العامة في تلك المناسبة باعتبارها مساهمة البرنامج في الحوار بين الحضارات.
    En su decisión 22/23, el Consejo/Foro decidió pedir al Director Ejecutivo que informara al Comité de Representantes Permanentes sobre los avances ulteriores en la utilización del préstamo y la marcha del proyecto de construcción. UN 44 - قرر المجلس/المنتدى، بمقتضى مقرره 22/23، أن يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى لجنة الممثلين الدائمين عن إحراز المزيد من التقدم في عمليات السحب من القرض وحالة مشروع البناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد