ويكيبيديا

    "pedirle a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أطلب
        
    • أطلب من
        
    • أن تطلب
        
    • أن أسأل
        
    • أن نطلب
        
    • تطلبي من
        
    • طلبت من
        
    • ان اطلب
        
    • أن تسألي
        
    • الطلب من
        
    • نطلب من
        
    • اطلب من
        
    • سأطلب من
        
    • تطلبين من
        
    • لأسأل
        
    Me gustaria pedirle a Gloria, hermana de la novia, que suba al pulpito. Open Subtitles أريد أن أطلب من شقيقة العروس ـ غلوريا ـ أن تلقيها
    Tú eres malo en tu trabajo. Deberías pedirle a Pope un aumento. Open Subtitles أنت سئ في عملك يجب أن تطلب علاوة من المدير
    La cuarta era pedirle a Dios que me alejara de esa persona en la que me había convertido. Open Subtitles و الرابع ، كان أن أسأل الله أن يحررنى من تلك الشخصية التى أُلت إليها
    César, has dicho que no podemos pedirle a nuestros miembros que hagan lo que nosotros no estemos dispuestos a hacer. Open Subtitles سيزار, أنت من قلت أنه لا يمكن أن نطلب من رفاقنا تنفيذ أشياء لا نريد تنفيذها بأنفسنا
    Si tratas de encontrar la manera de salir a celebrar deberías pedirle a tu secretaria que te cubra. Open Subtitles إن كنت تحاولين الخروج والاحتفال عليك ان تطلبي من سكرتيركي أن تغطي عنك
    Acabo de pedirle a Carla que se case conmigo y te portas como un imbécil. Open Subtitles طلبت من كارلا الزواج بي وتصرفت كالأحمق في الداخل
    Pero quiero pedirle a la gente de los medios, pueden acosarme pero no acosen a la gente de esta ciudad. Open Subtitles لكنني أودُ أن أطلب من وسائل الإعلام، أرجوكم، ضايقوني .. لكن لاتضايقون الناس في هذه المدينة ..
    Ahora tengo que pedirle a un hombre una muestra de ADN para confirmar que su hijo está muerto. Open Subtitles والآن لابد أن أطلب من رجل عينة حمض نووي للتأكد من أن ابنه قد مات
    Puedo pedirle a la Universidad un aumento, o tomar alguna enseñanza en la secundaria. Open Subtitles يمكنني أن أطلب علاوة من الجامعة أو أدرس بعض الصفوف في الثانوية
    Es como pedirle a alguien que se trague el sol. TED ذلك مثل أن تطلب من شخص ما أن يبلع الشمس.
    Pense en pedirle a Pototo... pero tendría que decirle para qué necesitaba el dinero. Open Subtitles فكّرت في أن أسأل البلوب لكن كان يتوجّب عليّ أن أخبره في ما سأصرف المال
    Eso no es demasiado pedirle a la comunidad internacional. UN وليس من باب المغالاة أن نطلب ذلك من المجتمع الدولي.
    ¿Puedes pedirle a mi padre que mire, por favor? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تطلبي من أبي أن يلقي نظرة ، أرجوك؟
    Ya le he dicho a mi madre que no se meta, pero esta no es la manera de pedirle a alguien que viva contigo. Open Subtitles طلبت من أمي عدم التدخل مسبقاً ولكن، هذه ليست طريقة لتطلبي من أحدهم الانتقال معك
    Puedo pedirle a su alteza un favor antes de morir? Open Subtitles هل لي ان اطلب من سموك ان تمنحني خدمة اخيرة قبل ان اموت
    O pedirle a tu esposo que cuide los niños cuando jodemos. Open Subtitles ربمــا عليكِ أن تسألي زوجك أن يجــالس أولادنــا بينمــا نتعــاشر
    No puedo pedirle a un civil que se involucre en algo tan peligroso. Open Subtitles لا يمكنني الطلب من مدني أن يتدخل بشيء ما خطر للغاية
    PM: No voy a pedirle a Halla que nos confiese ahora mismo cuáles son sus planes, pero diría que tienes una amplia legión de voluntarios si decidieras presentarte de nuevo. TED بات ميتشيل:أنا لن اطلب من هالا أن تلتزم الآن بما ستفعله لاحقًا، لكني سأقول أنه سيكون لديك جيش كبير من المتطوعين لو اردتي فعلها ثانية.
    Ahora voy a pedirle a mi hermosa novia que interprete a una simpatizante. Open Subtitles الآن ، سأطلب من زوجتي الجميلة ، أن تؤدي دور المتعاطفة
    Ya sabe qué pedirle a Papá Noel, ¿no? Open Subtitles الأن تعرفين ما تطلبين من.. بابا نويل أليس كذلك؟
    He venido aquí a pedirle a su gracia que reconsidere su posición. Open Subtitles أتيت لأسأل سموه أن يعيد النظر في قراره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد