ويكيبيديا

    "pediste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طلبت
        
    • طلبتِ
        
    • طلبته
        
    • طلبتي
        
    • تطلب
        
    • طلبتَ
        
    • طلبتها
        
    • تطلبي
        
    • سألت
        
    • طلبتم
        
    • طلبتى
        
    • طلبك
        
    • تطلبين
        
    • سألتني
        
    • طَلبتَ
        
    - Todos los oficiales de la lista están aquí, como me pediste Koba! Open Subtitles كل الضباط المسجلين في قائمتك ،موجودون هنا كما طلبت يا كوبا
    Pero no es verdad. Estoy aqui porque tu me pediste que viniera. Open Subtitles لكن هذا غير صحيح انا هنا لانك طلبت مني ذلك
    Cuando me pediste que me mudara, me diste una llave para todas las puertas. Open Subtitles عندما طلبت مني الإنتقال إلى هنا أعطيتني مفتاحاً يفتح كل أبواب القصر
    Cuando me pediste suelto para el tocador te di un billete de 50$. Open Subtitles عندما أنتِ طلبتِ مال من أجل غرفة الزينة أعطيتك 50 دولار
    Hicimos todo lo que pediste. Es hora de que vayamos a Jerusalén. Open Subtitles قد فعلنا كل ما طلبته لقد حان الوقت لنترك أورشاليم
    "Querida Mamá, żrecuerdas lo que me pediste cuando estabas enferma... bueno, muriendo? Open Subtitles تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟
    ¿Asustaste a mi hermano y luego le pediste que me mintiera también? Open Subtitles أنت تخيف أخي, ثم تطلب منه الكذب علي أيضا ؟
    Por supuesto, que es tu culpa, Le pediste a Kali que destruyera algo. Open Subtitles بالتأكيد إنها غلطتك لقد طلبت من الاله كالي تدمير شيء ما
    Bueno, del modo en el que me pediste salir dejo algunas cosas que desear, pero supongo que debería haber mantenido una mente abierta. Open Subtitles حسناً , الطريقة التي طلبت مني الخروج بها تركت لي مجال للتفكير لكن أظن أنه كان عليّ ابقاء عقلي منفتحاً
    Me pediste que te ayudara a decidir lo que querías, y ya lo has hecho. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أساعدك باختيار ما تريدين وها أنت قد اخترت ..
    Sabes que la única razón por la que estamos aquí es porque llamaste a mi hermana y le pediste ayuda. Open Subtitles أنت تعرف السبب الوحيد الذي نحن هنا على الإطلاق لأنك وصلت إلى أختي وكنت طلبت منها المساعدة.
    Pero debí asumir, cuando me pediste que viniera, que ibas a matarme. Open Subtitles ولكن عندما طلبت قدومي كان عليّ الافتراض بأنك تعتزم قتلي.
    Pero en vez de aceptar el dinero, le pediste que cometiera asesinato. Open Subtitles لكن بدل من أخذ المال، طلبت منّه ارتكاب جريمة قتل
    Pero si hubiese metido esos abonos de temporada en algunos lavabos, lo habría hecho porque tú me lo pediste. Open Subtitles لكن لو أقحمت تلك التذاكر الموسمية في مرحاض ما كنت سأفعل ذلك لأنك طلبت ذلك مني
    - Bien. Cuando le dejé, los de seguridad estaban apostados en su puerta, como pediste. Open Subtitles على ما يرام، حينما رحلت، تمّ وضع حرّاس الأمن خارج بابه كما طلبتِ
    Hice lo que me pediste que hiciera... para que las dos pudiéramos seguir con nuestras vidas... y ahora no estás devolviéndome ninguna de mis llamadas. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبتِ مني عمله. لنتمكن معاً من المضي قدماً في حياتنا والآن انتِ لا تردين على أيٍّ من إتصالاتي.
    Te traje lo que me pediste.Tienes que ser un duende para usarlos. Open Subtitles هذا ما طلبته ، أجل أحضرت العدة الميكانيكية الهوائية الصغيرة
    Recuerdas que me pediste que te avisara cuando complicaras las cosas en exceso? Open Subtitles هل تذكري أنك طلبتي مني أن أخبرك عندما تعقدين الأشياء ؟
    Sí, pero nunca me lo pediste. ¿Cómo lo sabes si nunca me lo pides? Open Subtitles لكنك لم تطلب ذلك كيف تعلم وأنت لم تطلب مني ذلك ؟
    La noche que te retiraste, me pediste que te llevara a casa. Open Subtitles ,في الليلة التي تقاعدتَ فيها طلبتَ منّي أن أوصلك للمنزل
    Incluso tengo los vehículos que pediste. Un sedán común, un camión mediano. Open Subtitles و أحضرت السيارة التي طلبتها سيارة سيدان عادية و شاحنة
    Así como estoy seguro que no le pediste el dinero que te dio. Open Subtitles كذلك هو يقيني بأنك لم تطلبي منه المال الذي منحك إياه
    Cuando fue la última vez que le pediste salir a una mujer. Open Subtitles متى كانت آخر مرة سألت امرأة للخروج في موعد ؟
    Todo lo que he estado haciendo es conseguir las direcciones, como me lo pediste. Open Subtitles كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني
    Porque él me pidió mantenerlo en secreto, así como tu me pediste ocultar los tuyos. Open Subtitles لأنة طلب منى الإبقاء على سِره تماماً كما طلبتى منى الإبقاء على سِرك
    Entonces tendrás que explicar por qué le pediste que fuera cuando Robert no estaba. Open Subtitles اذن, يجب ان تفسرى سبب طلبك له بالحضور لرؤيتك فى غياب روبرت
    Aquí esoy, cortejándote. Tal y como me pediste que hiciera hace tiempo. Open Subtitles هنا كنا نتغازل كما كنت تطلبين منذ زمن بعيد
    Me pediste que mintiera a tu favor, y, como sabes me siento profundamente incómodo con las deshonestidades improvisadas. Open Subtitles لقد سألتني أن أكذب نيابة عنك وكما تعلم انا غير مرتاح أبداً مع الكذب الأرتجاليّ
    Deberías haberme dicho que te la cogías cuando me pediste que la despidiera. Open Subtitles كانَ عليكَ أَن تُخبرَني عِندما طَلبتَ مِني فَصلَها أنكَ كُنتَ تنامُ مَعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد