Pero el tenía mi diario, yo traté de recuperarlo y fue cuando me pegó. | Open Subtitles | لكنه كان عنده مفكرتي , وأنا حاولت أن أعيدها وذلك عندما ضربني |
Mí cabeza pegó tan fuerte en el suelo, que perdí el conocimiento. | Open Subtitles | ضرب رأسي على الأرض بقوّة فائقة , لدرجة فقدت الوعي. |
- ¿Cuá ntos años tenía el tipo que le pegó? | Open Subtitles | الآن، الرجل الذي ضربك كم كان يبلغ من العمر؟ ؟ أوه، حوالي الـ50 |
Y ella le dijo al Sr. Davis que estaban en mi pupitre y él me pegó. | Open Subtitles | ثم اخبرت السيد ديف انها مخباة في درجي ثم قام بضربي |
Tenía miedo de volver a Nueva York porque él le pegó durante una discusión. | Open Subtitles | كانت خائفة من العوده الى نيويورك لأنه ضربها في خلال مشاده بينهما |
Pase lo que pase hoy, nunca olvidaré que me pegó cuando estaba desprevenido. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث اليوم ، فلن أنسى أبدا أنك ضربتني. بينما كان نظري بعيدا .. |
Así que ¿te encontró con otro? ¿Por eso te pegó? | Open Subtitles | إذاً لقد أمسك بك مع رجل آخر لهذا قام بضربك |
Un caballo le pegó una coz en la cabeza cuando era pequeño. | Open Subtitles | لقد تلقى ضربه في رأسه من حصان عندما كان صغيراً |
¡Ese tipo me pegó como si le debiera la pensión de su crío! | Open Subtitles | هذا الفتي ضربني كما لو كنت أدين له بدين منذ الطفولة |
alguien me pegó en la nuca. Me desmayé. Cuando desperté, no había nadie... | Open Subtitles | شخص ما ضربني من الخلف عندما استيقظت لم اجد احداً بالجوار |
Y lo siguiente que sé, es que alguien me pegó en la cabeza. | Open Subtitles | وما أعرفه بعد ذلك، هو أنّ أحدًا ما ضربني على رأسي |
Más tarde fue trasladado a un hospital, donde un auxiliar médico supuestamente le pegó porque era demasiado débil para realizar las tareas de limpieza. | UN | ونقل في نهاية اﻷمر إلى المستشفى وزعم أنه ضرب على أيدي قائم بالشؤون الطبية عندما لم تسعفه قوته على أداء مهام التنظيف. |
En el corredor, el guardia M. le pegó un puntapié desde atrás y le hizo caer al suelo. | UN | وفي الممر، ضرب الحارس م. صاحب البلاغ من الخلف متسبباً في سقوطه. |
Necesito que me aclares lo que pasó la noche que Guy te pegó en la cabeza. | Open Subtitles | أحتاج توضيحا عن اليلة التى ضربك على رأسه المدعو نابستر |
Le dije que ella nunca miraría a alguien como él y se enfadó y luego me pegó. | Open Subtitles | أخبرته أنّها لن تنظر إلى شخص مثله فأصابته نوبة غضب ، وقام بضربي |
El Inspector de la sede la golpeó en la cara con una pistola y otro pegó puñetazos a su hijo de 10 años y le golpeó la cara contra la pared. | UN | وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط. |
Sólo trataba de lavar las sábanas. - Pero esa señora me pegó. | Open Subtitles | لقد حاولت غسيل الشراشف فقط ولكن الآنسه ضربتني |
¿Y te pegó de verdad? | Open Subtitles | خلال قاعة الدراسة وهل قامت بضربك حقيقة ؟ |
Después le pegó. Mucho, mucho peor de lo que yo podía imaginar. Repetidamente. | Open Subtitles | لاحقاً قام بضربه, ضربه بقوة أقوى بكثير مما تلقيته وبشكل متكرر |
Así que admite que pega a las mujeres... y también que pegó a la víctima la noche que fue asesinada. | Open Subtitles | اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟ وتعترف ايضا انك ضربت الضحيه فى الليله التى قتلت فيها |
Y te estoy escuchando defender a un hombre que acabo de ver que te pegó y puedo ver que... | Open Subtitles | أنا أستمع إليك تدافعين عن رجل راقبته للتو وهو يضربك |
Lo que sea que se pegó el chico, no lo hizo aquí. | Open Subtitles | أياً كان ما أصاب الفتي فهو لم يكن من هنا |
La fiesta salió bien, lo de Charlotte probablemente no es una apuesta y lo mejor de todo, Donovan no me pegó. | Open Subtitles | الحفلة كانت جيدة,000 شارلوت لم يكن غرضها المراهنة على الأرجح و أفضل من هذا كله لم يضربني دونافان |
Mamá lloraba, discutieron, y él le pegó. | Open Subtitles | وبكت أمي. لقد تقاتلوا بسبب ذلك وقام بضربها. |
Ese amarillo me pegó y tú saltaste sobre mí antes de que lo matara. | Open Subtitles | إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله |
Una vez, mi chicle se pegó a sus pendejos mientras le mamaba. | Open Subtitles | ذات مرة أ لصقت علكتي علي قضيب رفيقي وأنا ألعقه له. |