Jay, voy a ser breve, los Kilrahti tomaron Pegasus. | Open Subtitles | جاي , سَيكونُ عِنْدي لِكي أكُونَ قصيرَ. أَخذَ كرياثيين بيجاسوس. |
La Base Atlantis les envía saludos desde la galaxia Pegasus. | Open Subtitles | ترسل قاعدة أطلانطس التحيات من مجرة بيجاسوس. |
Mire, sé que al fin podemos llamar otra vez a Pegasus y todavía podemos defender la Tierra si tenemos que hacerlo, pero... | Open Subtitles | أنظر , أعلم انه بأمكانناً أخيراً طلب مجرة بيجاسوس مجدداً والدفاع عن الأرض إذا إضطررنا , لكن |
Digamos sólo que es legal aquí en la galaxia Pegasus. | Open Subtitles | لنقل أن الموضوع قانونى فقط هنا فى مجرة بيجاسوس و هل هو آمن ؟ |
Mi equipo y yo usualmente trabajamos en Atlantis, en la galaxia Pegasus. | Open Subtitles | أنا و فريقي عاداً نَعْمل خارج أتلانتس في مجرّة بيغاسوس |
Era demasiado pequeño para aparecer en un scaneo en aquel momento, pero en la galaxia Pegasus, la afección es bastante común entre los ancianos. | Open Subtitles | لقد كان أصغر من أن يظهر في الفحص في ذلك الوقت لكن في مجرة بجاسوس حالته عامة إلى حد ما |
Por lo que sabemos, esta es la única Stargate de la galaxia Pegasus... que es capaz de llamar a la Tierra. | Open Subtitles | وفق معلوماتنا ، فهذه هى البوابة الوحيدة فى مجرة بيجاسوس التى يمكنها الإتصال بالأرض |
Sí, no pensé que fuera fácil. Pero podemos afirmar la existencia de 21 naves colmena de los Espectros. Solamente en nuestro cuadrante de la Galaxia Pegasus. | Open Subtitles | إكتشفنا 21 سفينة خلية ريث في ربع دائرتنا من مجرة بيجاسوس. |
Empaquen sus cosas y repórtense ante el CAG de la Pegasus. | Open Subtitles | أحزموا أمتعتكم وبلغوا قائد طيران بيجاسوس |
¿Tu teoría de que los Espectros evolucionaron después que los Antiguos llegaran a la galaxia Pegasus? | Open Subtitles | نظريتك ان الرايث جاؤ بعد وصول القدماء الى بيجاسوس. |
También es interesante el hecho que el lenguaje de los Espectros parece ser un derivado del Antiguo lo cual parece sugerir que los Espectros evolucionaron después de que los Antiguos llegaran a Pegasus. | Open Subtitles | ومن المثير لغه الرايث يبدوا انها مشتقه من لغه القدماء, والذى يرجح وصول الرايث بعد القدماء الى بيجاسوس. |
Esta es la situación de la galaxia Pegasus... antes de que los Antiguos se encontraran con los Espectros. | Open Subtitles | هذا هو الموقف فى مجرة بيجاسوس قبل صدام الإنشنتس مع الريث |
Mire Pegasus está tan lejos que ellos nunca hubieran creído que los Espectros serían una amenaza para nadie más que los propios miembros de la expedición. | Open Subtitles | أنظري بيجاسوس بعيدة جدا هم لم يفكروا في الريث أبدا كتهديد لأي أحد خارج أعضاء البعثة أنفسهم |
decidido reinstaurarla temporalmente pendiente de un informe detallado de la situación en Pegasus. | Open Subtitles | بانتظار التقرير المفصل عن الحالةِ في بيجاسوس |
Eso explicaría cómo están a 1 millón de años-luz de Pegasus, sin haber partido hace 1 millón de años | Open Subtitles | هذا يفسر إبتعادهم اكثر من مليون سنة ضوئية عن مجرة بيجاسوس دون الحاجة للسفر لمدة مليون عام |
Las conversaciones siguen a un ritmo aceptable, pero la auténtica noticia es... que los Replicantes de Pegasus se dirigen a Atlantis en otra misión contra la ciudad | Open Subtitles | المحادثات مستمرة بشكل جيد أما الأخبار الحقيقية فهى أن الريبليكيتورز فى بيجاسوس يتجهون نحو أتلانتس |
Los Replicantes de Pegasus se dirigen hacia Atlantis. | Open Subtitles | الربيليكيتورز فى بيجاسوس يتجهون الى اتلانتيس |
El me oyó muy bien. Ya están en Pegasus haciendo Dios sabe qué. | Open Subtitles | لقد إستمع إلى بالفعل ،إنهم بالفعل في بيجاسوس يفعلون ما لا يعلمه إلا الله |
Afrontémoslo, Midway es el único camino entre Pegasus y la Vía Láctea. | Open Subtitles | و لمواجهة ذلك ، محطة منتصف الطريق هى الوسيط الوحيد الفاصل بين مجرتى بيجاسوس ودرب التبانة |
En algunas misiones, el Pegasus lleva a bordo una cuarta etapa, el HAPS. | UN | وتحمل مرحلة رابعة في بعض رحلات بيغاسوس وهي نظام الدفع المساعد بالهيدرازين. |
Me han dicho que estamos a punto de abandonar la galaxia Pegasus. | Open Subtitles | قيل لي أننا على وشك عبور الحافة الخارجية لمجرة بجاسوس |
Le explico que necesitamos un Pegasus, y... no sé, le prometo devolvérselo con el tanque lleno. | Open Subtitles | سأشرح لها أننا نحتاج لحصان مجنح لا أعلم سأعدها أننا سنطعمه قبل أن نعيده |
Es una ciudad de los Antiguos en la galaxia Pegasus. | Open Subtitles | إنها مدينة تعود للـ"قدماء" في مجرة "بيجاسيس" |
La etapa final del Taurus es la Orion 38 y se pasiva como en el caso de las misiones Minotaur y Pegasus. | UN | والمرحلة النهائية لتوروس هي أوريون 38 ويجري تخميلها كما في حالة رحلات مينوتور وبيغاسوس. |
El plan es crear tanto caos y destrucción como sea posible para cuando la Pegasus y la Galactica lleguen. | Open Subtitles | الخُطة هي إحداث أكبر قُدر من الإرتباك والفُوضى بأقصى ما يُمكن بمُجرد أن تصل (جلاكتيكا) هُنا |