- Vamos, amigo, Pensé que estábamos bien. | Open Subtitles | هيـــــــــــــــــــــــــــــا يا رجل ظننت أننا أصدقاء |
Es decir, hay mucho que podemos saber y el resto es un acto de fe Uno para el que Pensé que estábamos preparadas | Open Subtitles | أعني ، هناك فقط القليل لنعرفه و الباقي متعلق بالإيمان ، شيء ظننت أننا فيه |
Pensé que estábamos de acuerdo con Soda. | Open Subtitles | انا اعتقدت اننا اتفقنا على صودا |
Pensé que estábamos compartiendo hechos absolutamente aburridos sobre nosotros mismos. | Open Subtitles | أعتقدت أننا نتشارك الحقائق الاكثر مللاَ حول أنفسناً |
Pensé que estábamos aquí para matar insectos, señor no granjeros. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا هنا لقتل الحشرات، سيدي وليس المزارعين |
- Aquí Pensé que estábamos sólo dos chicos tomar una copa amistosa | Open Subtitles | - وهنا اعتقدت كنا اثنين فقط الرجال تناول مشروب ودية. |
Pensé que estábamos totalmente de acuerdo - | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا في الإتفاقيةِ الكاملةِ |
Pensé que estábamos juntos en esto. | Open Subtitles | ظننت أننا كنّا في هذا معا. هذا لم يكن الاتفاق، يا صاح. |
Pensé que estábamos haciendo algo en serio, cambiando la vida de la gente. | Open Subtitles | ظننت أننا نقوم بأمر حقيقي، نُغير حياة أشخاص كُثر. |
Supongo que Pensé que estábamos mejores amigos que eso, eso es todo. | Open Subtitles | أعتقد أنني ظننت أننا اصدقاء أفضل من هذا هذا كل مافي الأمر |
Esperaron demasiado, Pensé que estábamos seguros. | Open Subtitles | انتظروا طويلًا، ظننت أننا بأمان. |
! Cuando las configuré Pensé que estábamos a años luz de la Tierra. | Open Subtitles | اعتقدت اننا نبعد العديد من السنوات الضوئيه. |
y estuve en realidad algo preocupado Pensé que estábamos en una ventana de vulnerabilidad entre el tiempo que anunciamos la campaña de código abierto y el cambio de los vendedores de bases de datos ese era el punto en el cual una acción hostil | Open Subtitles | لجعل جزء من برامجهم لهذه الأنظمة وكنت قلقا نوعا ما اعتقدت اننا في فترة حرجة |
Pensé que estábamos haciendo el niño perfecto. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أننا سننجب طفل مثالى |
Todo este tiempo, Pensé que estábamos hablando sobre una pistola manipulada. | Open Subtitles | كل الوقت ، كنت أعتقد أننا نتحدث عن مسدس واحد تم العبث به |
Pensé que estábamos trabajando en no decir bruscamente las cosas. | Open Subtitles | اعتقدت كنا نعمل على لا قول مندفعا الامور. |
Pensé que estábamos en una cita, pero resultó que es sólo un heterosexual que le gusta coquetear con chicos. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا خارجين لموعـد. أتضـح بأنه فقط رجل مستقيـم يَحبُّ أن يعبث مع الرجالِ، |
Pensé que estábamos haciendo algo valiente por nuestra hija, y fuimos valientes, | Open Subtitles | خلتنا نقوم بأمر شجاع لطفلتنا وأنّنا كنّا شجاعَين |
Pensé que estábamos en ello para ganar la cosa completa. | Open Subtitles | لقد ظننت بأننا دخلنا لكي نفوز بالشئ اللعين. |
Pensé que estábamos pagando las cuentas luego del trabajo de Credit Nationale. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سندفع الفواتير بعد إنتهاء مُهمّة المصرف الإئتمانيّ الوطني؟ |
- Pensé que estábamos juntos en esto. - Debo encontrar la mejor solución posible. | Open Subtitles | إعتقدت أننا معاً فى هذا ـ يجب أن أجد أفضل حل ممكن |
Pensé que estábamos creando una noche única, y resulta que hay otra igual a tres Km. | Open Subtitles | أعتقدت اننا ابتكرنا ليله فريده وأتضح ان هناك ليله مشابهه على بعد اميال قليله |
Pensé que estábamos en el mismo equipo. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا في نفس الفريق |
Hemos tenido nuestras diferencias durante los años pero Pensé que estábamos más unidas que esto. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا إختلافاتُنا على مرِّ السنين، لَكنِّي إعتقدتُ نحن كُنّا أقرب مِنْ هذا. |
Pensé que estábamos tratando de que las cosas funcionaran. | Open Subtitles | كنت أظن أننا نحاول إصلاح ما بيننا من أمور |
Pensé que estábamos de acuerdo en dejarla fuera de esto. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أننا إتفقنا علي إبقائها خارج الـأمر. |