ويكيبيديا

    "pensaré en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأفكر في
        
    • سأفكّر في
        
    • سوف أفكر
        
    • سافكر
        
    • سوف افكر في
        
    • وسأفكر في
        
    • وأفكر في
        
    • سَأُفكّرُ في
        
    • سأفكر بهذه
        
    • سأفكر فى
        
    • سأظل أفكر
        
    La primera es responder correctamente y Pensaré en no volarle los sesos. Open Subtitles تجاوبني بكل الإجابات الصحيحة على أسئلتي حينئذٍ سأفكر في التوقف عن اطلاق رصاصة على رأسك
    Si me dices que hallaste algo, Pensaré en compensarte. Open Subtitles أخبريني أنكِ وجدتي شيئاً و سأفكر في التعويض عليكِ رجل نموذجي
    de ahora en adelante, Pensaré en mi esposa loca y cómo perdió la cabeza, y me reiré. Open Subtitles إبتداءاً من الآن سأفكر في زوجتي المجنونة وكيف خسرت رأيها وسأضحك
    Sí. Baja la cabeza y sígueme. Pensaré en algo. Open Subtitles نعم، أبقي رأسكِ منخفضاً واتبعيني، سأفكّر في وسيلة ما
    Pensaré en ti como en una Reina sabia que está a mi lado. Open Subtitles سوف أفكر فيك كملكة حكيمة تقف بجانبى دوما ارتاحى من فضلك
    De ahora en adelante, Pensaré en ti las 24... Open Subtitles من الآن فصاعداً سافكر بك على مدى 24 ساعة
    Lo que quiere decir, que cada vez que le mire, Pensaré en como infringimos la ley para conseguirle. Open Subtitles ما أعنيه هو، كل مرة سأنظر إليها سأفكر في كيف أننا كسرنا القانون لنجلبها
    Cuando sea el momento, Pensaré en algo perfecto. Open Subtitles أنا متأكدة أنه في اللحظة المناسبة سأفكر في شيء مثالي
    Pensaré en muchas cosas para que hagas. Open Subtitles سأفكر في اشياء كثيرة لك لتفعلينها
    Pensaré en algo mejor. Mucho méjor. Open Subtitles سأفكر في أمر أفضل من هذا، أفضل بكثير
    Mañana Pensaré en algo más para el reporte. Open Subtitles سأفكر في المزيد واقدم ملف التقرير غدا
    Soy bueno en esto. Ahora, yo Pensaré en uno. Open Subtitles أنا جيد في هذا الآن أنا سأفكر في أسم
    Pensaré en que está muerto hasta que mi marido lo mate. Open Subtitles سأفكر في موتك إلى أن زوجي يفعل ذلك.
    Seguro, seguro. Yo... yo Pensaré en algo. Open Subtitles بالتأكيد، بالتأكيد، سأفكر في شيء
    - De acuerdo, Pensaré en ello. - No lo pienses demasiado. Open Subtitles حسنا، سأفكر في الموضوع- لا تأخذ وقتا طويلا-
    Lo que sea. Pensaré en algo. Está bien. Open Subtitles أياً كان, سأفكر في شيء ما لا بأس بذلك
    Estoy segura que Pensaré en algo. Open Subtitles مُتأكّدة أنّي سأفكّر في شيءٍ.
    Pero Pensaré en lo que me ha dicho. Open Subtitles ولكنّي مع ذلك سأفكّر في ما قلتيه.
    Es lo que iba a hacer, pero Pensaré en ti. Open Subtitles نعم , هذا ماكنت أريد أن أفعله ولكن سوف أفكر فيكي , حبيبتي
    Y piense en lo que necesita y yo Pensaré en lo que yo necesito. Open Subtitles و التفكير فيما تريدين و انا سافكر فيما اريد
    Pensaré en algo. Open Subtitles سوف افكر في شيء.
    Yo me quedaré aquí, pero Pensaré en productos que me gustaría comprar. Open Subtitles سأبقى هنا وسأفكر في المنتجات التي أحب شرائها
    Yo me quedaré aquí y Pensaré en todo lo que extrañaré de ser doctor. Open Subtitles سأقف هنا وأفكر في الأشياء التي سأفتقدها عندما كنت طبيب
    Barbara, sé que piensas que éste es un revés pero te prometo que Pensaré en algo. Open Subtitles - أَعْرفُ بأنّك تُفكّرُين أنها نكسة حقيقية، لَكنِّي أَعِدُك أنني سَأُفكّرُ في شيئ ما
    Pensaré en esta historia como en el horror del olvido. Open Subtitles سأتذكرك . كرمز نسيان الحب سأفكر بهذه القصة . كرعب النسيان
    Así que ve a pensar a tu camarote, y yo Pensaré en el mío... Open Subtitles لذا اذهب وفكر فى حجرتك وأنا سأفكر فى حجرتى
    Cuando duerma, Pensaré en ti y tus películas locas. Open Subtitles نعم , و كلما سأذهب الى النوم سأظل أفكر بك و بأفلامك المجنونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد