ويكيبيديا

    "pensión anual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقاعدي السنوي
        
    • المعاش السنوي
        
    • المرتب السنوي
        
    • معاش تقاعدي سنوي
        
    • المعاش التقاعدي كالتالي
        
    • معاش سنوي
        
    • معاشاً سنوياً
        
    • معاشهم التقاعدي
        
    Habida cuenta de que el sueldo anual de un magistrado de la Corte es actualmente de 145.000 dólares, la pensión anual sería de 72.500 dólares. UN وحيث يبلغ المرتب السنوي الحالي ٠٠٠ ١٤٥ دولار يكون مقدار المعاش التقاعدي السنوي ٥٠٠ ٧٢ دولار.
    La pensión anual de un miembro de la Corte que haya prestado servicio por un mandato completo de nueve años está establecida en la mitad del sueldo anual, es decir 80.000 dólares al año. UN والمعاش التقاعدي السنوي لعضو المحكمة الذي يعمل 9 سنوات كاملة محدد بنصف راتبه السنوي، أي 000 80 دولار سنوياً.
    A este respecto, cabe también observar que el régimen tributario aplicable en Alemania a las pensiones de las Naciones Unidas grava efectivamente una proporción de un 26 a un 29% de la pensión anual. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يلاحظ أيضا أن النظام الضريبي المنطبق في المانيا بالنسبة الى المعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة يفرض ضريبة تتراوح عمليا بين ٢٦ و ٢٩ في المائة على المعاش التقاعدي السنوي.
    Cuando el trabajador se jubila, la pensión anual se calcula multiplicando el importe de la cotización por el coeficiente actuarial de transformación específica. UN وعند تقاعد العامل، يحسب المعاش السنوي بضرب مبلغ الاشتراكات بالمعامل الاكتواري للتغيير المحدد.
    Los magistrados que se jubilaron en 2000 percibirán una pensión anual de 31.000 dólares. UN أما القضــــاة الذين تقاعدوا في عام 2000 فيحصلون على معاش تقاعدي سنوي قدره 000 31 دولار.
    Como se indicó antes, los magistrados que se jubilaron en 1999 percibirán una pensión anual de 26.500 dólares EE.UU. Su pensión anual aumentará a 31.000 dólares EE.UU. en 2000 y a 35.500 dólares EE.UU. en 2001. UN ويزداد معاشهم التقاعدي السنوي ليصبح 000 31 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2000 و 500 35 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2001.
    :: La base total de ingresos personales anuales imponibles no debe superar el monto de la pensión anual que paga la OGA (Organización del Seguro Agrario) a los ancianos no afiliados a un seguro. UN :: ألا يتجاوز مجموع الدخل السنوي الشخصي الخاضع للضرائب مبلغ المعاش التقاعدي السنوي المدفوع للأفراد المسنين غير المشمولين بالتأمين من جانب منظمة التأمين الزراعي.
    Monto de la pensión anual UN قيمة المعاش التقاعدي السنوي
    Otros aplican un criterio distinto, según el cual los funcionarios públicos jubilados que se reincorporan a la administración con un nombramiento de corto plazo no pueden ganar más de la cantidad equivalente a la diferencia entre el sueldo bruto que percibía a la fecha de su jubilación y su pensión anual bruta. UN وتنتهج خدمات أخرى نهجا مختلفا يقضي بألا يتقاضى موظفو الخدمة المدنية المتقاعدون الذين يُعاودون التحاقهم بالخدمة المدنية ﻷداء مهام قصيرة المدة مبلغا يزيد عن الفرق بين مرتبهم اﻹجمالي عند التقاعد وإجمالي معاشهم التقاعدي السنوي.
    a) Cuando el miembro de la Corte hubiere desempeñado el cargo durante un período completo de nueve años, la cuantía de la pensión anual será de 50.000 dólares; UN )أ( إذا تولى عضو المحكمة منصبه لمدة ولاية السنوات التسع كاملة يكون مقدار المعاش التقاعدي السنوي ٠٠٠ ٥٠ دولار؛
    2. La cuantía de la pensión de invalidez será igual a la cuantía de la pensión de jubilación que se habría pagado al miembro de la Corte de que se trate si, al cesar en sus funciones, hubiere terminado el período de servicio para el que fue elegido, pero en ningún caso será inferior a la mitad de la pensión anual. UN ٢ - يكون مقدار معاش العجز مساويا لمقدار المعاش التقاعدي الذي كان مستحق الدفع لعضو المحكمة المعني لو أنه أتم، وقت تركه الخدمة، الفترة التي انتخب لها شريطة ألا يقل عن نصف المعاش التقاعدي السنوي.
    1. Al fallecer un miembro casado, el cónyuge supérstite tendrá derecho a una pensión de viudez igual a la mitad de la pensión que el extinto habría percibido de haber adquirido derecho a una pensión de invalidez en la fecha de su fallecimiento; en ningún caso, sin embargo, esta pensión de viudez será inferior a un tercio de la pensión anual. UN ١ - عند وفاة العضو المتزوج، تستحق أرملته معاش ترمل يعادل نصف المعاش الذي كان سيتقاضاه فيما لو استحق معاش عجز عند وفاته، بشرط ألا يقل معاش الترمل عن ثلث المعاش التقاعدي السنوي.
    Sobre esa base, en el párrafo 40 formula una serie de recomendaciones relativas al plan de pensiones, cuya aplicación restablecería básicamente el régimen anterior a 1991: la pensión anual de los magistrados se fijaría en la mitad del sueldo anual, en el caso de los magistrados que hubieran completado un período de nueve años, con una reducción proporcional en el caso de los magistrados que no hubieran completado el período. UN وعلى هذا اﻷساس، قدم في الفقرة ٤٠ مجموعة من التوصيات المتعلقة بخطة المعاشات التقاعدية تسترجع أساسا النظام المتبع قبل عام ١٩٩١: يستند المعاش التقاعدي السنوي للقاضي على أساس نصف المرتب السنوي لقاض استكمل فترة تسع سنوات في الخدمة، مع تخفيض تناسبي بالنسبة للقاضي الذي لم يستكمل الفترة كلها.
    Cuantía de la pensión anual UN مقدار المعاش التقاعدي السنوي
    La pensión anual de rehabilitación puede percibirse a partir de 2008 y sus pagos corren por cuenta de la Administración del Seguro de Pensiones. UN ويمكن تحديد المعاش السنوي لإعادة التأهيل اعتباراً من عام 2008، وتقوم بدفعه إدارة ضمان المعاش التقاعدي.
    pensión anual de las personas con capacidad laboral modificada UN المعاش السنوي للأشخاص ذوي القدرات المهنية التي طرأ تغيير عليها
    2. La cuantía de la pensión de invalidez será igual a la cuantía de la pensión de jubilación a que habría tenido derecho el miembro si al cesar en sus funciones, hubiera completado el período para el que habría sido elegido, pero en ningún caso sería inferior a la mitad de la pensión anual. UN ٢ - يكون معاش العجز مساويا لمبلغ المعاش التقاعدي الذي يدفع لعضو المحكمة إن كان قد استكمل عند ترك المنصب فترة الولاية التي انتخب لها - شرط ألا يقل عن نصف المرتب السنوي.
    Monsieur Marillac, cuando firmó el tratado, su amo accedió a pagar una pensión anual a este país, lo que ha dejado de pagar durante los últimos dos años. Open Subtitles سيد ماريلاك كنتم قد وقعتم على معاهدة وافق بها سيدك على دفع معاش تقاعدي سنوي لهذا البلد
    2. Un miembro que haya desempeñado el cargo durante un período completo de nueve años percibirá una pensión anual de: UN 2 - بالنسبة للأعضاء الذين عملوا مدة التسع سنوات كاملة، يكون المعاش التقاعدي كالتالي:
    Se pagará pensión anual completa a quienes hayan residido en Islandia como mínimo 40 años entre los 16 y los 66 años inclusive. UN ويدفع معاش سنوي كامل للذين أقاموا في آيسلندا مدة لا تقل عن 40 سنة منذ سن 16 سنة ولغاية 66 سنة.
    La oficina informa al empleador acerca de las subvenciones y servicios que pueden utilizarse cuando se da empleo a personas que reciben una pensión anual de rehabilitación. UN ويوفّر المكتب معلومات لصاحب العمل بشأن معونات الدعم والخدمات التي يمكن الاستفادة منها لدى توظيف الشخص الذي يتلقى معاشاً سنوياً لإعادة التأهيل.
    Su pensión anual aumentará a 31.000 dólares en 2000 y a 35.500 dólares en 2001. UN ويُرفَّع معاشهم التقاعدي إلى 000 31 دولار في عام 2000، وإلى 500 35 دولار في عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد