Creo que fue después de ir a cazar con el viejo Pepe. | Open Subtitles | اعتقد انها بدأت بعد ان ذهبت الى الصيد مع بيبي |
José Valladares, alias Pepe el Cubano, quien se encontraba con medida cautelar de arresto domiciliario, falleció, presumiblemente por causas naturales. | UN | بينما توفي خوسي باياداريس، المدعو بيبي إل كوبانو، والذي كان في الإقامة الجبرية المؤقتة، لأسباب يبدو أنها طبيعية. |
El Grupo se reunió con el administrador y el contralor de la aduana de Aru, Mavinga Pepe Vumbi y Fidèle Bolombi Ekethe, respectivamente. | UN | وقابل الفريق محصل الجمارك ومراقب الجمارك في أرو وهما على التوالي مافينغا بيبي فومبي وفيديل بولومبي إيكيتي. |
Pepe dijo que no fumara. No queda con mi personaje. | Open Subtitles | كلا شكرا، لا استطيع التدخين بيب قال ان التدخين لا يناسب شخصيتي |
Pensé que podría, pero no puedo Dele mis disculpas a Pepe. | Open Subtitles | ظننت أن بإمكاني فعل الأمر، لكنني فقط لا أستطيع من فضلك ارسلي اعتذاري للسيد بيب |
- Si eres tú, Pepe, verás la que te espera. - No, no soy Pepe. | Open Subtitles | لو كان هذا انت بيبى فانت لديك كومه من المشاكل لا , انا لست بيبى |
Hoy hace veinte años, el rey Pepe nos puso a salvo... y ahora todos los troll podemos vivir felices y en perfecta... | Open Subtitles | عشرون عاما من الآن ,الملك بابي جعلنا بأمان الآن كل ترول له الحرية ليكون سعيدا و أن يعيش في |
En las siguientes elecciones regulares, Pepe Lobo se impuso avasalladoramente con una plataforma en la cual prometía reformas y al mismo tiempo reconciliación. | TED | وفي الموعد المعتاد للانتخابات, بيبي لوبو فاز باغلبية ساحقة بالاعتماد على برنامج انتخابي وعد بالاصلاح, والمصالحة ايضا |
Hola, Pepe. ¿Adónde vas tan temprano? | Open Subtitles | مرحبا , بيبي. أين كنت في هذا الوقت المبكر من الصباح؟ |
Quería seguir saboreándola, pero Pepe me la quitó. | Open Subtitles | أردت أن استمر في التمتع ولكن بيبي ابعده عني |
Sí, Pepe Lepeur es más importante que bebidas y chicos. | Open Subtitles | نعم, بيبي ليبو أكثر أهمية من الرجال و الإسراف في الشراب |
Ahora, imagínate a una persona libre de convencionalismos ardiendo en deseo por un hombre, Pepe el Romano, | Open Subtitles | الآن، تصور الروح الحرة احتراق في رغبة للرجل، بيبي عبد رومانو، |
Hola. ¿Harás eso de Pepe el Romano, otra vez? | Open Subtitles | مرحبا. ستفعل الذي بيبي شيء رومانو ايل فعله، مرة أخرى؟ |
Pepe estará presente durante la operación. | Open Subtitles | بيب سَيَكُونُ حاضر خلال الجراحةِ. |
¡Catherine Deneuve la vie en rose baguette Pepe le Peu! ¡Simon! | Open Subtitles | كاثرين دينفو تنافس لافي إن روز خبز فرنسي و مقعد بيب الطويل |
"El poeta de la estación norte" me envió con un tal Pavel Puiutz, también llamado "Pepe" lo único que me dijo fue: | Open Subtitles | بعثني " شاعر المحطة الشمالية" الى شخص اسمه بافل بيوت "المعروف بـ " بيب |
Espero que Pepe le metiera suficiente gasolina. | Open Subtitles | انا متأكده بأن بيبى قد عبائها بما يكفى من الوقود |
- Pero si Watson y Pepe no iban a bajar a la playa. | Open Subtitles | - و لكن واطسون و بيبى لم يأتوا الى الشاطىء معنا. |
Rey Pepe, algunos no pueden seguir el paso. | Open Subtitles | ملك بابي أظن أن بعضا من الأخرين لن يستطيعو الوصوا |
¡Pepe Grillo! ¡Derechos de autor de Disney, 1940! ¿Sr. Hornberger? | Open Subtitles | شخصية (جيميني كريكت) من شخيات والت ديزيني) 1940) |
¿Qué tal "Pepe la masa"? | Open Subtitles | بي بي مارأيك بـبي بي المجموعة؟ |
Su terapeuta es Pepe Grillo. | Open Subtitles | كالطبيب النفسيّ مثلاً، "الصرصور جيمني". |
e) Miembros de la sociedad civil invitados: Mervat Rishmawi, Mary Jean Real, Alexis Corthay y Pepe Julian Onziema. | UN | (ﻫ) مدعوُّون من المجتمع المدني: ميرفت الرشماوي، وميري جين ريل، وأليكسيس كورتي، وبيبي جوليان أونزييما. |