| - ¿Qué pasó con ese pequeñín que vi la última vez que estuve aquí? | Open Subtitles | ماذا حدث لذلك الربيان الصغير الذي رأيته في آخر مرة كنت هنا? |
| Tyler no podía pagarme por segarle el césped así que me dio a este pequeñín. | Open Subtitles | تايلر لم يستطع ان يدفع لي لأجل قص العشب لذلك اعطاني صديقه الصغير |
| pequeñín debería estar aquí. Le encantan historias como esta. | Open Subtitles | لو أنّ الرّجل الصغير هنا فهو يحبّ هذا النّوع من القصص |
| Su compañero de celda se ahorcó, pero se dice que pequeñín lo estranguló. | Open Subtitles | علّق نفسه في زنزانته، لكن، الخبر كان، (ليتل بوي) شدّ الحبل |
| Oye, pequeñín, esta señora te llevará a su oficina y te hará algunas preguntas. | Open Subtitles | مرحباً أيها الرجل الصغير هذه السيدة اللطيفة ستصطحبُك إلى المكتب و تسألك بعض الأسئلة |
| Bien, pequeñín, esto es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | حسناً، أيها الرجل الصغير إليك ما سنقوم به |
| Creo que debes comenzar con este pequeñín. | Open Subtitles | اعتقد بانك يجب ان تبدأ بهذا الزميل الصغير هنا |
| Casi me da lástima el pequeñín. | Open Subtitles | واو، أشعر تقريباً بالآسى على صديقنا الصغير |
| Aléjate de la selva, pequeñín. | Open Subtitles | أبقى خارج الغابة, أيها الرجل الصغير , موافق ؟ |
| Aprenderíamos un par de cosas de este pequeñín. | Open Subtitles | نحن كلناّ يجب أن نتعلّم من هذا الحصان الصغير |
| Hola, pequeñín, ¿cómo estás? | Open Subtitles | مرحباً أيها الرجل الصغير ما الذي تفعله ؟ |
| Sabes, nunca pude tener mascotas, así que este pequeñín viene a llenar este vacío. | Open Subtitles | كما تعلم، لم أستطع الحصول على أى حيوانات أليفه لذا، ذلك الصغير سيملأ ذلك الفراغ |
| Hey, pequeñín. Dile a Chris que abra su ventana. | Open Subtitles | مرحبا, أيها الرجل الصغير, أخبر كريس بأن يفتح نافذتة. |
| Salvo ese pequeñín de ahí. Se lo doy por 200. | Open Subtitles | عدا هذا الصغير يمكنك أخذه ب 200 دولار فقط |
| Y no olvidemos este pequeñín de aquí. | Open Subtitles | ودعنا لا ننسى هذا الرائع الصغير |
| Conduciendo por todo el país este maldito pequeñín ha hocicado hasta llegar a mi corazón. | Open Subtitles | الارتحال بين البلدات هذا الحقير الصغير أخترقت أنفه قلبى |
| Así que no me trajeron aquí para cuidar a este pequeñín. | Open Subtitles | إذن لمْ يتم جلبي إلى هُنا للإعتناء بهذا الببغاء الصغير فحسب. |
| Darrington me envió un e-mail con información del compañero de celda de pequeñín. | Open Subtitles | أرسلت "دارينجتون" لي بريد إلكتروني بالمعلومات عن رفيق زنزانة (ليتل بوي) |
| Steven "pequeñín" Washington y Francis Washington. | Open Subtitles | (ستيف "ليتل بوي" واشنطن)، و(فرانسيس واشنطن) |
| Solo 10 minutos en el bulto de frijol. Vamos, pequeñín. | Open Subtitles | فقط 10 دقائق في كيس الفول هيا أيها القصير |
| El pequeñín, ¿de veras? | Open Subtitles | الرّجل الصّغير حقّا؟ |
| El pequeñín olvidó que no hay honor entre ladrones. | Open Subtitles | الرجل الضئيل هنا قد نسى أنه لا يوجد شرف بين اللصوص |
| ¿El pequeñín no puede subir? | Open Subtitles | الطفل الرضيع الصَغير لا يُمكنهُ أن يركب المركبة ؟ |
| Ese pequeñín hizo todo el camino desde el foco hasta la tubería. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ الصَغيرِ جَعلَه طول الطّريق مِنْ المصباحِ إلى الإنبوبِ. |