El Comité Preparatorio aprobará el programa para el período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | ستقر اللجنة التحضيرية جدول أعمال الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Al principio de cada período de sesiones, el comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Al principio de cada período de sesiones, el comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará el programa de su período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará el programa de su período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
1. Al principio de cada período de sesiones la Junta aprobará el programa correspondiente a ese período de sesiones sobre la base del programa provisional y de la lista suplementaria. | UN | ١ - يقر المجلس في بداية كل دورة جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت والقائمة التكميلية. |
En el artículo 7 del Reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido a su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقضي المادة ٧ من النظام الداخلي بأن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, aprobará el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, aprobará el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, el Foro Intergubernamental sobre los bosques, al principio de cada período de sesiones, aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | وفقا للمادة ٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقوم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في بداية كل دورة بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
1. Al iniciarse cada período de sesiones el Comité aprobará el programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | ١ - تُقر اللجنة في بداية كل دورة، جدول أعمالها لتلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, ha de aprobar el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento del Consejo Económico y Social dispone que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal aprobará, al comenzar cada período de sesiones, el programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, ha de aprobar el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento, el Grupo de Trabajo, a principios de cada período de sesiones y después de haber elegido la Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم الفريق العامل في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social dispone que la Comisión aprobará, al comenzar cada período de sesiones, el programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
a Se preparará un informe oficial durante el período de sesiones sobre la base del documento de sesión. | UN | * سيعد تقرير رسمي أثناء الدورة بناء على ورقة قاعة الاجتماع. |
Se estimó que las reuniones informativas para la prensa celebradas al final del período de sesiones sobre la base del texto completo de las observaciones finales no generarían suficiente interés. | UN | وارتئي أن من غير المحتمل أن يسفر عقد جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية للصحافة في نهاية الدورة استنادا إلى النص الكامل للملاحظات الختامية عن تحقيق تغطية لها شأنها. |
27. En su primera sesión plenaria, el Consejo aprobó el siguiente programa para el período de sesiones, sobre la base del programa provisional (UNEP/GCSS.VII/1): | UN | 27 - أقر المجلس، في الجلسة العامة الأولى، جدول الأعمال التالي للدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت (UNEP/CGSS.VII/1): |