Algunos miembros de la Junta también señalaron que, en lugar de un período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, los Estados Miembros podrían estudiar la posibilidad de celebrar un período extraordinario de sesiones dedicado a la seguridad mundial y el desarme. | UN | ١٨ - كما أشار بعض أعضاء المجلس إلى أنه يمكن للدول اﻷعضاء أن تنظر في عقد دورة استثنائية لﻷمن العالمي ونزع السلاح بدلا من عقد دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح. |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre las deliberaciones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme en que el Secretario General tomó nota de las serias dudas expresadas por miembros de la Junta acerca de la conveniencia de celebrar un período extraordinario de sesiones dedicado al desarme en un futuro próximo, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام عن مداولات المجلس الاستشاري لنزع السلاح الذي أشار فيـه اﻷميــن العـام إلـى مـا أعـرب عنـه أعضاء المجلس مـن شكوك عميقة إزاء مـدى استصواب عقد دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح في المستقبل القريب، |
Sr. Richards (Nueva Zelandia) (interpretación del inglés): El anterior período extraordinario de sesiones dedicado al desarme se celebró hace siete años, en 1988. | UN | السيد رتشاردي )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: آخر دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح عقدت قبل سبع سنوات، فــــي عام ١٩٨٨. |
Recordando también las disposiciones relativas a las zonas libres de armas nucleares que figuran en el Documento Final de su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، |
Recordando también las disposiciones relativas a las zonas libres de armas nucleares que figuran en el Documento Final de su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، |
Recordando también las disposiciones relativas a las zonas libres de armas nucleares que figuran en el Documento Final del Décimo Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، |
Recordando también las disposiciones relativas a las zonas libres de armas nucleares que figuran en el Documento Final de su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، |
Teniendo presente el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General Resolución S–10/2. , aprobado por consenso en el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, que incluía la Declaración, el Programa de Acción y el Mecanismo de Desarme, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١٢٣( التي اعتمدت بتوافق اﻵراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح والتي تضمنت اﻹعلان وبرنامج العمل واﻵلية المتعلقة بنزع السلاح، |
Teniendo presente el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General Resolución S–10/2. , aprobado por consenso en el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, en el que figuraban la Declaración, el Programa de Acción y el Mecanismo de Desarme, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١٣٣( التي اعتمدت بتوافق اﻵراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح والتي تضمنت اﻹعلان وبرنامج العمل واﻵلية المتعلقة بنزع السلاح، |
Teniendo presente el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General1, aprobado por consenso en el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, que incluía la Declaración, el Programa de Acción y el Mecanismo de Desarme, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١( التي اعتمدت بتوافق اﻵراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح والتي تضمنت اﻹعلان وبرنامج العمل واﻵلية المتعلقة بنزع السلاح، |
Su mandato se basará, como hasta ahora, en las prioridades establecidas en las resoluciones y decisiones de la Asamblea General relativas al desarme, entre ellas el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, aprobado por consenso en el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme (resolución S-10/2). | UN | وستظل ولايته مستمدة من الأولويات المحددة في قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة في ميدان نزع السلاح، بما فيها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة التي اعتمدت بتوافق الآراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2). |
Recordando la Declaración de su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, en que se afirma, entre otras cosas, que todos los pueblos del mundo tienen un interés vital en el éxito de las negociaciones sobre desarme y que todos los Estados tienen derecho a participar en las negociaciones sobre desarme, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح() الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recordando la Declaración del Décimo Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, en que se afirma, entre otras cosas, que todos los pueblos del mundo tienen un interés vital en el éxito de las negociaciones sobre desarme y que todos los Estados tienen derecho a participar en las negociaciones sobre desarme, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recordando la Declaración de su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, en que se afirma, entre otras cosas, que todos los pueblos del mundo tienen un interés vital en el éxito de las negociaciones sobre desarme y que todos los Estados tienen derecho a participar en las negociaciones sobre desarme, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recordando la Declaración del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, en que se afirma, entre otras cosas, que todos los pueblos del mundo tienen un interés vital en el éxito de las negociaciones sobre desarme y que todos los Estados tienen derecho a participar en las negociaciones sobre desarme, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recordando la Declaración del Décimo Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, en que se afirma, entre otras cosas, que todos los pueblos del mundo tienen un interés vital en el éxito de las negociaciones sobre desarme y que todos los Estados tienen derecho a participar en las negociaciones sobre desarme, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recordando la Declaración del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, en que se afirma, entre otras cosas, que todos los pueblos del mundo tienen un interés vital en el éxito de las negociaciones sobre desarme y que todos los Estados tienen derecho a participar en las negociaciones sobre desarme, | UN | إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
c) En el tercer párrafo del preámbulo (antes el cuarto), las palabras “primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme y el objetivo de desarme general y completo bajo un control internacional eficaz” se sustituían por las palabras “aprobado por consenso en el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, que incluía la Declaración, el Programa de Acción y el Mecanismo de Desarme”; | UN | )ج( في الفقرة ٣ )الفقرة ٤ سابقا( من الديباجة، استعيض عن عبارة " أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، والهدف المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، " بعبارة " اعتمدت بتوافق اﻵراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح والتي تضمنت اﻹعلان وبرنامج العمل واﻵلية المتعلقة بنزع السلاح، " ؛ |
:: La aplicación del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme | UN | :: تنفيذ الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية تكرس لنزع السلاح |
Como lo subrayara el Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan en su mensaje al inaugurarse este período de sesiones, el presente año marca el 25º aniversario del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | كما أوضح ذلك السيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة في الرسالة التي بعث بها عند افتتاح هذه الدورة، تشكل هذه السنة الذكرى الخامسة والعشرين منذ انعقاد أول دورة استثنائية لنزع السلاح عقدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Eslovenia opina que ambos procesos, es decir, el proceso iniciado por el Secretario General de las Naciones Unidas y la iniciativa de convocar a un período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, deben ser compatibles. | UN | وينبغي في رأي سلوفينيا أن تتمشى العمليتان مع بعضهما، أي العملية التي بدأها الأمين العام للأمم المتحدة ومبادرة عقد الدورة الاستثنائية بشأن نزع السلاح. |