ويكيبيديا

    "período terminado el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفترة المنتهية في
        
    • للفترة المنتهية في
        
    • بالفترة المنتهية في
        
    • الفترة حتى
        
    • الفترة التي تنتهي في
        
    • للفترة التي تنتهي في
        
    B. Recursos en efectivo correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 1993 UN باء - الموقف النقدي في الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Cuadro 1 Gastos del período terminado el 30 de junio de 1996 UN الجدول ١ - نفقات الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Se prevé que la información se declare en los estados financieros de la UNU correspondientes al período terminado el 30 de junio de 1999. UN ومن المتوقع أن يتم اﻹفصاح عن هذه المعلومات في بيانات جامعة اﻷمم المتحدة عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    En el anexo I del documento A/54/841 figura un resumen de la ejecución financiera correspondiente al período terminado el 30 de junio de 1999. UN 35 - وتابع قائلا إن المرفق الأول للوثيقة A/54/841 يتضمن ملخصا للأداء المالي للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 1999.
    El anexo VII contiene un resumen de los recursos disponibles, los gastos de funcionamiento y la situación de caja para el período terminado el 15 de septiembre de 1993. UN أما المرفق السابع فيورد موجزا للموارد المقدمة والتكاليف التشغيلية ومركز النقد للفترة المنتهية في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Véanse las observaciones que figuran en el párrafo 412 del informe de la Junta para el período terminado el 30 de junio de 2008. UN 298 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 412 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    Véanse las observaciones que figuran en el párrafo 443 del informe de la Junta para el período terminado el 30 de junio de 2008. UN 310 - يرجى الرجوع إلى التعليق الوارد في الفقرة 443 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    Véanse las observaciones que figuran en el párrafo 451 del informe de la Junta para el período terminado el 30 de junio de 2008. UN 314 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 451 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    B. Recursos en efectivo correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 1993 62 UN باء - الموقف النقدي في الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمــبر ١٩٩٣
    Saldo del período terminado el UN الرصيــد المتبقــى من الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣
    De esos 21 observadores, 19 ya habían sido desplegados en el período terminado el 31 de enero de 1994 y 2 fueron agregados en marzo de 1994. UN ومن هؤلاء المراقبين اﻟ ٢١، تم بالفعل وزع ١٩ منهم في الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وأضيف اثنان خلال آذار/مارس ١٩٩٤.
    i) Aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 1991: A/48/516; UN ' ١ ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١: A/48/516؛
    49. Se ha reembolsado el costo íntegro, a las tasas estándar de reembolso, de los gastos de los contingentes durante el período terminado el 8 de febrero de 1995. UN ٤٩ - ردت تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدلات التسديد المعيارية عن الفترة المنتهية في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    El último estado de cuentas que había entregado abarcaba el período terminado el 29 de septiembre de 1993. UN ويغطي آخر بيان مقدم الفترة المنتهية في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Se ha reembolsado el costo íntegro, a las tasas estándar de reembolso, de los gastos de los contingentes respecto del período terminado el 31 de mayo de 1995. UN ٢٧ - ردت تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدلات التسديد المعيارية عن الفترة المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    i) Aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 1991: A/48/516; UN ' ١ ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١: A/48/516؛
    También se adjunta el estado de ingresos y gastos correspondiente al período terminado el 30 de junio de 1996, al igual que el informe de actividades. UN ويرفق بهذا التقرير أيضا بيان باﻹيرادات والنفقات عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وكذلك تقرير عن اﻷنشطة.
    En el período terminado el 31 de octubre de 1993, las contribuciones voluntarias recibidas por la UNIKOM y que no estaban previstas en el presupuesto consistieron en: UN وبالنسبة للفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، تلقت البعثة تبرعات غير واردة في الميزانية تتمثل فيما يلي:
    Recursos proporcionados y gastos de funcionamiento durante el período terminado el 31 de enero de 1995 UN المــوارد التي أتيحـت والتكاليـف التشغيلـية للبعثة للفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Se calcula que se debe la cantidad de 6,3 millones de dólares en concepto de costos de contingentes correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 1995. UN ويقدر المبلغ المتبقي من تكاليف القوات للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﺑ ٦,٣ مليون دولار.
    Entre los gastos registrados de 39.200 dólares se incluyen 1.600 dólares correspondientes al período terminado el 30 de junio de 1996. UN وتتضمن النفقات المسجلة والبالغة ٠٠٢ ٩٣ دولار مبلغ ٠٠٦ ١ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    Se adeuda a los países que aportan contingentes en relación con el período terminado el 31 de enero de 2002 un total de 3 millones de dólares. UN 16 - وتبلغ المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات عن الفترة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2002 ما مجموعه 3 ملايين دولار.
    En virtud de la decisión 55/462 de la Asamblea General, de 12 de abril de 2001, la periodicidad de los informes sobre la situación del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades pasó de trimestral a anual, a partir del período terminado el 31 de diciembre de 2001. UN 2 - وبموجب المقرر 55/462 الذي اتخذته الجمعية العامة في 12 نيسان/أبريل 2001، تغيرت فترة تقديم التقارير عن حالة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى من 3 أشهر إلى سنة، بدءا من الفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Se han reembolsado los costos de los contingentes de conformidad con las tasas estándar de reembolso respecto del período terminado el 31 de marzo de 1997. UN وقد تم سداد التكاليف الكاملة للقوات وفقا ﻷسعار السداد المعتمدة للفترة التي تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد